檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 加入最愛 | 本報PDF版 | 繁體 | 簡體 
首頁 | 要聞 | 香港 | 內地 | 台灣 | 國際 | 評論 | 財經 | 地產 | 投資理財 | 教育 | 副刊 | 娛樂 | 體育
2016年1月8日 星期五
 您的位置: 文匯首頁 >> 教育 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

恆管英萃:型英帥靚正? Handle黎姐!


放大圖片

■網絡潮語改變了很多傳統的字,如Catfish以前指鯰魚,現在就變成了在社交網站的騙子。資料圖片

《華盛頓郵報》(The Washington Post)刊登了一篇饒有趣味的文章,名為「24 words that mean totally different things now than they did pre-Internet」(互聯網興起前後意思迥異的24個單字),簡析過去20年網路潮語的進化。讀者又親睹多少單字的演變?

1. Bump

舊義:To encounter something that is an obstacle or hindrance.(碰到〔障礙〕)

新解:To move an online post or thread to the top of the reverse chronological list by adding a new comment or post to the thread.(推文)

例句:Mary bumped a thread from last year. (瑪莉推去年的帖子。)

2. Catfish

舊義:A freshwater or marine fish with whisker-like barbels around the mouth, typically bottom-dwelling.(鯰魚)

新解:A person who sets up a false personal profile on a social networking site for fraudulent or deceptive purposes.(在社交網站建立假帳號的騙子)

例句:Are you sure your friend on Facebook isn't a catfish?(你肯定Facebook的朋友真有其人?)

3. Firehose

舊義:A large-diameter hose used in extinguishing fires.(消防喉)

新解:A very large stream of data.(一大堆數據)

例句:Companies get the benefits of access to the full firehose of data from multiple social networks.(公司受惠於經多個社交網路取得的大堆完整數據 。)

4. Handle

舊義:A part of something that is designed to be held by your hand.(柄)

新解:Your screen name; the name you go by on the Internet.(網名)

例句:What is your twitter handle? (你的Twitter網名是什麼?)

5. Meme

舊義:An idea, behavior, style, or usage that spreads from person to person within a culture.(文化基因)

新解:A cultural item in the form of an image, video, phrase, etc., that is spread via the Internet and often altered in a creative or humorous way .(網路爆紅 )

例句:Internet memes are spread like wild rumours, and computer viruses. (網路爆紅如流言蜚語傳播, 像電腦病毒擴散。)

6. Ping

舊義:A sharp sound like that of a striking bullet.(子彈擦過的尖銳聲響)

新解:To make contact with someone by sending a brief electronic message, as a text message.(傳短訊)

例句:I will ping it to you later. (我稍後傳送給你。)

未曾見過上述的潮語?也許是因為香港人少用外國流行的Twitter。下回再分享其他網路潮語。■李樂軒女士 恒生管理學院英文學系講師

隔星期五見報

相關新聞
光離胺酸蛋白查癌 港大「間諜」受青睞 (圖)
三成校不知教非華語生有津貼 (圖)
76%SEN學童家庭叫苦 盼政府支援 (圖)
律師會2021推執業試 中大歡迎港大驚訝
校園放大鏡:林炳炎校資訊日 學生統籌表演 (圖)
中大下周四研討古代黃金技術
恆管英萃:型英帥靚正? Handle黎姐! (圖)
閒談史事:世上最古老的國歌︰荷蘭《威廉頌》
古文解惑:四時風景各不同 登樓心情亦相異 (圖)
雄辯東西:人口老化勞力縮 開支上升市民苦
康文展廊:日昇月騰︰從敏求精舍藏品看明代 The Radiant Ming 1368-1644 through the Min Chiu Society Collection (圖)
漫談英語:Having turkey for Christmas (圖)
來勢洶洶:韓星脫亞 韓味泛亞 (圖)
概念圖 (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
教育

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多 
2020-2021年度財政預算案 
2020年兩會 
2019全國兩會 
「逃犯條例」修訂 
亞洲文明對話大會 
首屆粵港澳大灣區媒體峰會 
建國70周年 
施政報告2019 
新型冠狀病毒肺炎疫情 
基本法30周年 
四十不惑 
駐港部隊軍營開放日 
科創潮流音樂嘉年華 
拘捕黎智英 
香港教育高峰論壇