檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 加入最愛 | 本報PDF版 | 繁體 | 簡體 
首頁 | 要聞 | 香港 | 內地 | 台灣 | 國際 | 評論 | 財經 | 地產 | 投資理財 | 教育 | 副刊 | 娛樂 | 體育
2016年3月16日 星期三
 您的位置: 文匯首頁 >> 文江學海 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

英語世界:不由自主與雜亂無章


最近讀了英國作家T.F. Powys的短篇故事《Lie Thee Down Oddity》,裡面描寫一片樹葉 is driven willy-nilly before the November gale (不能自已地被11月的強風吹送)。樹葉隨風四處飄盪,不由自主,沒有定向,同時表達了willy-nilly的兩種意思。

不管情願與否 世事漫不經意

第一個意思是不管情願與否。Willy-nilly是一個有趣的英文字,把兩個讀音相似的字放在一起,是輕鬆的口語化用字,意思大概是「無論喜歡不喜歡、願意與否」,形容一些事無論是否出於相關人士的意願,始終都要發生,不一定順着這些人的意願發生,即whether ones likes it or not(不管你喜歡與否)。

They have to take up the job, whether they like it or not.

他們必須擔起這個任務,不管他們喜歡與否。

They have to do it, willy-nilly.

願意與否,他們也得做這件事。

Many people were drawn, willy-nilly, into the conflict.

許多人情願或不情願地捲入了這次衝突。

This may not be the result you want, but willy-nilly, face the facts and move on.

這不一定是你想要的結果。不管喜歡不喜歡,你都必須面對現實,繼續前進。

其實willy-nilly來自歴史悠久的兩個字will和nill。為人熟知的will是情願,自願去做。 Nill則相反,是不情願,想要避開。莎士比亞也在劇作中寫過「will you, nill you」(無論你情願或不情願)、「will he, nill he」(他情願或不情願)。

另一個willy-nilly的意思是漫不經意,即是「沒有規律、不經策劃、雜亂隨機」。這與副詞haphazardly(無計劃地)、randomly(隨機地)的意思差不多,不過是比較口語的說法。

His research was done in a rather haphazard way.

他雜亂無章地完成研究。

He often did his research willy-nilly.

他常常全無章法地進行研究。

The room was messy and untidy. Clothes were laid willy-nilly on the bed and papers spread on the floor.

房間雜亂不整齊,衣物隨意地撂了一床,紙張散落一地。

Supermarkets can't simply raise prices of their products willy-nilly.

超級市場不可以隨隨便便地提高產品價格。

Powys用willy-nilly形容樹葉被風吹至四處飄盪,似乎把兩層意思都包含在內。既說樹葉不由自主,也說樹葉雜亂無章地到處飄。■Lina Chu [ linachu88@gmail.com ]

隔星期三見報

相關新聞
社評雙語道:急症內科迫爆 「公私」攜手紓困 (2016-03-16) (圖)
騎呢遊學團:里根問到卡特口啞 (2016-03-16) (圖)
英語筆欄:一次「生」 兩次「熟」 (2016-03-16) (圖)
英語世界:不由自主與雜亂無章 (2016-03-16)
藝育菁英:全港青少年繪畫日 (2016-03-16) (圖)
英文應試攻略:商業信件勿長氣 (2016-03-16)
英該要知:我很醜 但我很善良 (2016-03-11) (圖)
恒管清思:古人好戲謔 綽號寓褒貶 (2016-03-11) (圖)
吾寫吾得:人不可信 鎖以防人 (2016-03-11) (圖)
歸根結語:波士頓龍蝦非出自波士頓 (2016-03-11)
康文展廊:祝福的印記 - 傳統童服裡的故事(Wearable Blessings: Traditional Chinese Children's Clothing) (2016-03-11) (圖)
漫談英語:A grave mistake (2016-03-11) (圖)
News buddy:維羅納禁「民族小食」保「名節」 (2016-03-09) (圖)
吹水同學會:「9號仔」低調為人人 (2016-03-09) (圖)
明師語趣:句號另類「完結」 (2016-03-09)
告別爛英語:打折扣和被賣掉 (2016-03-09)
畫意空間:第三屆保加利亞班斯科國際兒童繪畫大賽金獎 (2016-03-09) (圖)
恒管譯站:如履冰 免錯譯 (2016-03-09)
恒管英萃:食字一詞多義 金句pun開話題 (2016-03-04) (圖)
中文視野:撲朔的被動 迷離的處置 (2016-03-04)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
文江學海

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多 
2020-2021年度財政預算案 
2020年兩會 
2019全國兩會 
「逃犯條例」修訂 
亞洲文明對話大會 
首屆粵港澳大灣區媒體峰會 
建國70周年 
施政報告2019 
新型冠狀病毒肺炎疫情 
基本法30周年 
四十不惑 
駐港部隊軍營開放日 
科創潮流音樂嘉年華 
拘捕黎智英 
香港教育高峰論壇