logo 首頁 > 文匯報 > 采風 > 正文

琴台客聚:誰幹誰的娘?

2016-07-25

潘國森

最近幾年,香港的社會風氣急速轉向,用算是很「陳腔濫調」的成語去形容,可以說是「世風日下」!

先前在本欄提及過,有香港大學的校友慨嘆,到了二十一世紀的第二個十年,香港大學校友的身份是應該值得感到自豪還是羞恥?潘國森則常認為清者自清,濁者自濁。我校創校百年,若對香港、中國內地,以至全世界的文明史有什麼貢獻,都是多代人共同努力的成果。香港大學不會僅僅因為任何一位校友的成就便可以得到今天的名譽地位。香港大學也不會為了任何一位學生做了壞事而名譽掃地。因此,我不認為一個人的升降去留,就能「破壞百年基業」。

近日香港大學校園內,出現了有廣府話粗口的「大字報」!據筆者所知三十多年前在學時候的規矩,同學的「大字報」也不是具有百分之百的「言論自由」,必須經學生會「審查」後蓋章才可以貼出來。不知今天是否仍然有這樣的手續,雖則當年也只是「行禮如儀」。今回「粗口大字報」的內容,雖然不代表「學生會官方」(指「幹事會」這個行政部門)的立場,但是公眾可以認定「幹事會」同意這些粗言穢語屬於香港大學學生會會員在校內的言論自由。

數十年前香港文化界對以「中國粗口」入文,有不成文的規定和習俗,北方方言的粗口不禁,粵方言則一律迴避。如果罵「他媽的」,還有「幹你娘」,以至極粗鄙的「狗日的」都可以「大大方方」的白紙黑字面世。廣府話五大粗口字則只可以用一個「交叉」(或英文大楷×)借代,後來發展到也可以用其他符號、同音字或近音字去表達。

回歸後,廣府話粗口字入文的限制已不復存在,足證「言論自由」勝過舊日!不過大學生以此辱罵校務委員會主席,輿論為之嘩然亦屬正常。大學出現「李國章X你老母」的影像遍傳香港,有人純以句法結構來談,指出這句髒話主客顛倒,混淆了究竟是「誰幹誰的娘」!「×你老母」即是「幹你娘」,按上文下理,變成了「李國章幹你娘」!學生罵人,反變成找自己母親出來受辱。如果要侮辱「陳大文」卻寫成、說成「陳大文幹你娘」,文意便是陳大文「幹」了「你」的娘。據原作者的用意,我們可以補筆一下改為「陳大文,我幹你娘」,就不至於文理不通了!

香港社會「粗口文化」之失控,分水嶺是二零一三年小學教員當街辱警一案。事後,罵髒話的毒舌婦人沒有受到任何制裁,法律上應被控「阻差辦公」,道德上則應受譴責,結果是「若無其事」!

事件的影響,是「激進民主派」認為如果他們給任何意見不同的人激怒了,都可以因為一個「怒」字而用粗口反擊。其實按幾十年前的街頭文化、江湖規矩,一句「×你老母」等於宣戰,被罵方可以動武打人!雖則打了人可能會惹官非,但是按「市井道德」卻是打人有理。

現屆香港大學學生會認許會員在會方管治的範圍展示針對任何人的「×你老母」標語,又或者學生會幹事以四字粗口為口頭禪,這些「機構方針」和「個人行為」難免影響校譽。潘老人家畢業時已自動失去「學生會會員」的身份,自然秋毫無損。

讀文匯報PDF版面

新聞排行
新聞圖片