logo 首頁 > 文匯報 > 文江學海 > 正文

【英該要知】燴西洋小椰菜 仲有蠷磳w

2018-04-27
■鮮橙燴西洋小椰菜甘筍 作者供圖■鮮橙燴西洋小椰菜甘筍 作者供圖

最近適逢學校測考周,能騰出較多空閒時間到不同districts(地區)逛街,而shop the most frequently(逛得最頻密的)地方,就是超市。所逛的超市有local Hong Kong style(地道港式的)、Japanese style(日式的)和western style(西式的),當中最受我喜愛的,是一間屬於著名英國時裝品牌旗下的超市。在全港各區都能找到它的branches(分店),包括Langham Place in Mong Kok(旺角朗豪坊)、Lab Concept in Admiralty(金鐘金鐘廊)、Times Square in Causeway Bay(銅鑼灣時代廣場)和Telford Plaza in Kowloon Bay(九龍灣德福廣場)等。

為什麼我會特別喜歡逛這間商店呢?因為店裡售賣一種我非常愛吃的蔬菜,而在一般本地超市是不能買到的,即使日式超市有售,也不及英式超市所販賣的新鮮,這種蔬菜中文名稱有多個:抱子甘藍、小椰菜、小洋白菜、小圓白菜和小捲心菜,英文則是Brussels Sprouts,常在西餐菜式作為side dish(配菜)。

我認為miniature cabbage(小椰菜)這個譯名是最適合的,因為它的樣子就如miniature(迷你版的)cabbage(椰菜),味道鮮甜之餘,賣相亦十分可愛。

迷你版椰菜 鮮甜又可愛

我今次為大家介紹的recipe(食譜)就是Brussels Sprouts with orange sauce(「鮮橙燴西洋小椰菜」),其實中文名稱是程韻老師所作的,簡短而言,即是橙汁煮小椰菜。把兩樣新鮮的ingredients(食材)mix(混合)一起,便成為了一道refreshing(令人精神抖擻的)菜式,吃完一定心情更加愉快。

首先,要預備煮sauce(醬汁)所需的用料,包括canola oil(菜籽油)、grated orange rind(已刨碎的橙皮)、cornflour(玉米粉)、freshly squeezed orange juice (鮮榨的橙汁)、sugar(糖)、ground ginger(薑粉)和chopped parsley(西芹粒)。

菜醬同時煮 更能省時間

Cooking steps(烹調的步驟)可算十分simple(簡單),先把每顆Brussels Sprouts切細,好讓溫度能evenly(平均地)滲透,然後用滾水boil(煲)大約10分鐘,直至小椰菜變得tender(軟身),便可drain(把水隔走)。由於煮汁這個步驟time-consuming(比較需要更多時),所以我建議在煲小椰菜的同時,可在另一個stove(爐頭)煮汁,這樣較能節省時間。

先把約two teaspoonfuls of(兩茶匙)canola oil加到saucepan(平底鑊)上,把剛才提過、已預先準備的ingredients放到鑊中,一直用低火慢煮,其間要小心把鑊中的所有東西blend(混合)和stir(攪拌),當汁已變得thickened(濃稠/厚身),便能淋到Brussels Sprouts上,整道菜式便完成了。

由於程韻老師很愛吃carrots(甘荀),所以有時也會為Brussels Sprouts加上carrots一起煮,便成了「鮮橙燴西洋小椰菜甘筍」呢!趕快在家試一下吧,我相信你會一試愛上呢。■程韻

作者簡介:英國文學碩士,在男校任教英語的女教師,愛好文學和動物。

隔星期五見報

讀文匯報PDF版面

新聞排行
圖集
視頻