潘國森
「香港獨立」之論說,經歷反對派長年經營,已成為可以浮出水面侃侃而談的焦點熱話!
其中兩大謬論頗讓潘某人大喫一驚!一是有人聲稱「港獨」曾有大學生隨便說過,前任行政長官梁振英公開批評,才會有香港人當為一回事!甚至聲稱梁振英才是「港獨之父」!有古稀之年的讀書人深信不疑,這才夠教人對香港前景感到悲觀。二是一度覷覦香港百年老牌大學副校長之職的法律教師,揚言口說「港獨」可行亦未算推動「港獨」,除非有實際行刺高級官員的行為才算!不過這番惡毒言論很快就在反政府傳媒的宣傳機器上全面「下架」。
香港人生活忙碌而善忘,便不在意曾經有人煽動謀殺公職人員!好在「香港獨蛙」嘴上勇悍卻保重身體得很。勇於毆辱執法人員,殺人則還未敢膽。
近日有反對派的重量級人物,聲稱香港年輕人有宣揚「港獨」的自由!這位「港獨」井底之蛙不是有任何過人之處,只因好幾年前還是中學生的時候,被反對派的「大佬」(廣府話用以形容幫會頭領)看中,欽點為干預香港教育制度、政制法治的領軍人物,於是一直偽冒為「學生代表」至今。現在這「獨蛙」名義上是個大學生,卻疏於上課,忙於政治,相信多年來學問識見沒有什麼長進可言。其實早在當年中學文憑試未放榜前,已有反對派大學教師怕他成績不濟,事先張揚要各大學破格錄取此娃!
現時許多反對派大學教師都沒有負責任地教學和研究。於是原本領薪水負責教授法律的大學教師,卻跑去教香港小娃娃犯法;政治行政科的教師,則篩走自己不喜歡的學理學說,在日常課堂只重複灌輸自己所屬政黨的一套!香港大學教育在如此畸形背景之下,我們還可以期望這個反對派重量級的「港娃港蛙」能 夠 知 道 有 幾 多 種「自由」嗎?
筆者以下簡介的兩種「自由」,莫說唸政治學的大學生應該知,在當今政治炒作籠罩全香港的大環境之下,則中學生和學生家長都要明辨。英語「Liberty」可譯作「自由」,美國紐約的重要地標「自由神像」英文名就叫「Statue of Liberty」,這種自由特指從過去受壓迫之下解放出來的新狀態。即如美國獨立戰爭時的宣傳口號「Liberty or Death」(不自由、毋寧死)。「Liberty」的 同 源字「Liberation」譯為「解放」,中國人民解放軍的英文名也就是「Chinese People's Liberation Army(PLA)」。
重量級「港獨蛙」吹噓的「自由」是「Freedom」,言論自由、集會自由等等都用這字。「港獨蛙」學業成績庸常,不會知道「Freedom」的詞尾「-dom」解作界限,例如「Kingdom」(王國)是「King」(王)管治權的界限,即領土內的事務。「言論自由」亦有界限,不可犯法。鼓吹推翻政府的言論,必然要干犯「叛國」或「顛覆」等罪,具體情況要視乎該國法律規定。
教師說具體暗殺政要才算「搞港獨」,「港蛙」說年輕人有宣揚「港獨」的自由,都是「叫人衝、自己鬆」(鬆在此是廣府俗語字,指「逃避」)的醜惡劣行!