
反對派為了爭取政治本錢,經常歪曲事實。「新民主同盟」立法會議員咖喱飯(范國威),昨日就轉發一張照片,相中顯示港鐵的機場快線站,將Merry Christmas(聖誕快樂)串錯成Marry Christmax。佢成班支持者就梗係如獲至寶,猛話咩證明咁大間公營機構連英文字都唔識串啦,香港已經「大陸化」啦咁。不過,有網民一睇張圖,就知啲字係P嘅,揶揄咖喱飯等人炒車。
不過,咖喱飯連查證都唔做就轉發,其實未必係蠢,而係想跟得唔貼嘅人信以為真,「三人成虎」啫!
反對派經常以偏概全玩誤導,例如香港機場內明明同時寫有各國文字嘅聖誕快樂,中文亦有繁簡兩體,但有反對派中人就故意只影簡體字部分,然後就亂噏話成個機場都係得簡體字,話咩「有人要消滅廣東話」之類嘅廢話。
不過,黃絲嘅思考邏輯,就係單細胞,連問都唔問就信。
指串錯「Christmax」起哄鬧
可能因為了解自己啲支持者嘅特質,所以班反對派議員就連查證都懶,明知可疑都share(些牙)住先,博支持者唔覺唔覺,信以為真。咖喱飯昨日轉發咗一名叫「李察」嘅fb嘅照片,照片中係港鐵嘅機鐵快線的橫額,將Merry Christmas(聖誕快樂)串錯成Marry Christmax。
張相嘅P圖痕跡明顯過明顯,但反對派支持者嘅特質就係「不要問,只要信」,成班咖喱飯嘅支持者就起晒哄。「Blair Lee」聲稱:「97後香港淪落如此!」「York Tam」就話:「請哂(晒)啲大陸人做,正常呀。」「Polly Cheung」則聲稱:「 真的大陸化!」
陸頌雄一圖踢爆係改圖
張圖實在假得太離譜啦,唔少網民都提出質疑及批評(見表)。工聯會立法會議員陸頌雄亦發帖踢爆:「睇返張相,英文字透視有問題(參考線表示正確透視),即係啲字有可能係後加。跟住用記事本格式打開,可以睇到一堆亂碼中出現『Photoshop』字眼,表示張相真係P過呀!」
港鐵放相澄清 譏勿跟太貼
港鐵亦喺fb發相,證明張橫額寫嘅係「往市區列車 Trains to city」,仲喺文中寫:「看圖不解釋,Merry Christmas!」仲標註咗「請保持安全距離」等句子。 ■香港文匯報記者 陳川