logo 首頁 > 文匯報 > 戲曲天地 > 正文

《萬世流芳張玉喬》劇本身世之謎(一)

2020-06-28

我在6月7日刊登的《品評劇本非易事》一文堙A以簡又文撰寫的《萬世流芳張玉喬》為例,找到三段不同的評語。由於現時演出的劇本是經唐滌生、葉紹德修改和潤色的版本,只有拜讀簡又文的原稿,才知道誰人的品評正確;因而,過去兩星期,放下其它工作,致力搜尋簡又文的原稿,可惜一無所獲。及後想起李小良教授曾送贈他主編的〈《萬世流芳張玉喬》原劇本及導讀〉一書,趕忙從雜亂的書堆中找出拜讀。李教授在該書的《導論》指出該劇的原泥印劇本不可尋,只能根據1954年4月13日的《麗的呼聲日報》刊登的《萬世流芳張玉喬》首演的「全部曲詞」,考訂整理編校出接近原來劇本樣貌的版本。

另外,在〈《萬世流芳張玉喬》原劇本及導讀〉收錄由容世誠教授〈粵劇書寫與民族主義:芳腔名劇《萬世流芳張玉喬》的再詮釋〉一文堙A有篇幅介紹該劇撰寫的經過。

簡又文在1954年《萬世流芳張玉喬》首演的一年,分別在《新希望》第十九期和《華僑日報》發表〈關於《萬世流芳張玉喬》史劇:我編劇之經過及本劇情節(一)〉(容教授註明文章轉自岳清撰寫的《新艷陽傳奇)及《張玉喬史劇編演經過》兩篇文章。他在前一篇文章列出了該劇的分場提綱;在後一篇文章道出「這是我以戲劇表現歷史以廣傳的試作(關於史實參考書二十餘種,不及備錄)。稿成,屢欲交與名伶演出,均未果,十餘年來束之高閣,至最近始檢出重編一遍,付與梁燕芳女士(芳艷芬)演出。」

容教授根據簡又文的兩篇文章作出分析,推斷「《萬世流芳張玉喬》的初稿,1940年代初(估計在1941到1943年之間)已經完成,並且看來相當完整,可以付諸舞台演出,只不過一直沒有粵劇戲班願意採納而已。換句話說,現在流傳的「新艷陽」《萬世流芳張玉喬》,實際上是戰後1950年代的修訂本,原稿在十多年前的抗戰期間已經寫就。」

容世誠教授是我的大學同窗,專注粵劇、粵曲及廣東音樂研究數十年,發掘史料,考證史實,曾糾正了多項前人的謬誤。

■文︰葉世雄

讀文匯報PDF版面

新聞排行
圖集
視頻