檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2009年5月1日 星期五
 您的位置: 文匯首頁 >> 副刊 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

人死書猶在


http://paper.wenweipo.com   [2009-05-01]     我要評論
放大圖片

 ■人有盡時而文章不朽,有些文學家的生命,甚至在逝後才開始。(圖為《潛水鐘與蝴蝶》劇照)

 馬奎斯封筆?像他這樣有崇高地位的大師要退隱,書迷當然失望。可是,歷史告訴我們,其他職業的「大師」退休,都可能是「人去茶涼」。惟獨文學家大師,人死書猶在,他們會名留青史。

 現今最出名的足球明星碧咸,他的事業如日中天。可是,碧咸一旦退出,即如明日黃花,不消十年、二十年,已成追憶。

 寫作事業則不同,可以延伸至死亡一刻;只要頭腦清醒,便能夠寫作。例如,《潛水鐘與蝴蝶》(The Diving Bell and the Butterfly)的法國作者讓.多米尼.鮑比(Jean Dominique Bauby),雖然全身癱瘓,不能言語,但是他利用眼皮閃動,就可以眼授寫書。

 例如,英國女作家黛安娜.阿西爾(Diana Athill),91歲了,奪得今年的英國科斯塔傳記獎後,仍不言休。

 文學史上,大師們的「退休」可能是為了控制產品質素。通常,他們寫自傳就是封筆前奏;況且,現代醫藥發達,人的壽命延長,他們大多欲罷不能。

 倘若太早(太年輕)封筆,反而是讀者和作者的雙重損失。例如,英國著名作家湯瑪士.哈代(Thomas Hardy,代表作《黛絲姑娘》),逝世時87歲,但他56歲便封筆了。

 另一方面,有些大師人雖死、書仍出版,則是雙重貢獻。美國著名作家、普立茲小說獎得主、以寫《兔子》(Rabbit)系列小說稱譽的厄普代克(John Updike)今年一月因肺癌逝世,享年75歲。聽說,在他臨終前還以虛弱體魄,趕寫他的第24部小說。他的短篇小說將於今年6月出版,這是他留給讀者的額外獎賞。

相關新聞
馬奎斯 百年不孤寂 (圖)
馬奎斯的告別信 (圖)
人死書猶在 (圖)
只此一人:無燈書記 (圖)
試筆:旋轉舞曲 (圖)
藝叢散記:以畫畫喻愛情 (圖)
詩意偶拾:情人節.VI
詩意偶拾:病人九號的情況
試筆:請不要逼我選擇 (圖)
稿例
百家廊•當學生「應試」成「考試機器」 (圖)
杜亦有道•菲島印象
扶林晚風•淡薄名利
一網打盡•政治食秀
琴台客聚•和陸穎魚去看陸詠端
翠袖乾坤•談影展說影后
寫我遊情•美國女人難做
給秘書的最佳禮物 健康用「腦」 (圖)
工時長 壓力大 (圖)
手臂與地面成水平 (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
副刊

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多