檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2009年12月10日 星期四
 您的位置: 文匯首頁 >> 教育 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

講識英語:送走Noughties迎接One-ders


http://paper.wenweipo.com   [2009-12-10]     我要評論
放大圖片

 ■各地人們盛裝打扮,迎接千禧年元旦。資料圖片

余功

 公元第三個千年(millennium)的首個百年(century),即21世紀(twenty-first century),其首10年(decade)即將過去。這意味第二個10年快將來臨了。這些10年可怎麼稱呼呢?

年代名稱前須置定冠詞

 自第三個10年(XX20至XX29年)起,英文稱謂並不困難,依次是the twenties(20年代,20至29年);the thirties(30年代,30至39年);the forties(40年代,40至49年);the fifties(50年代,50至59年);the sixties(60年代,60至69年);the seventies(70年代,70至79年);the eighties(80年代,80至89年);the nineties(90年代,90至99年)。要留意,英文名稱一定有定冠詞(definite article),即the字。

 至於首兩個10年則麻煩一點。中文尚可叫作零零年代和一零年代,但大概不能叫「零十年代」或「一十年代」吧?那麼英文呢?更傷腦筋。因此,過去2000年來,00至09年和10至19年這兩個decades,英文一直都沒有固定稱謂呢。

Noughties代表首個10年

 現在互聯網發達,一切都民主化,全球各地人士逐漸約定俗成,衍生出一些新字詞。而2000至2009年,較多人使用的說法是the noughties-nought(美國人多拼作naught)是名詞,解作零。例:

There are six noughts in a million.(100萬有6個零。)

 於是,noughties便是指零X年,即00至09年了。留意它只指2000至2009,以前的世紀並不適用,因此我們不會把1900至1909年叫作noughties。若在一個句子中,noughties跟上述的各個「X十年代」一樣,前面也要用the。

One-ders或成一零年代統稱

 那麼明年開始的一零年代,即2010至2019年呢?網上曾出現過不少名稱,例如teenies、tennies、tweens、twenteens等;其中teenies似乎忽略了ten、eleven、twelve,而只照顧thirteen到nineteen呢,總之沒有一個令眾人滿意。

 最近,澳洲的news.com.au網站索性舉行命名比賽。結果,勝出的名字是one-ders,既表示了全部年分都有one,而且整個字又與wonders(奇蹟、驚嘆)讀音完全相同,頗有意境呢。至於能否成為固定用語,則要視乎全球各國網上及其他媒界的用家了。

相關新聞
上屆諾獎得主:我比高錕幸運 (圖)
3港生任氣候大使 參加締約方會議 (圖)
何大一城大講動物公共衛生
校長會指大馬教改堪警惕 (圖)
教院講座談佛典與《孔雀東南飛》
小西灣福中生 與港大教授面談 (圖)
浸大中醫癌研中心揭幕 (圖)
明愛容圃辦準社工課程
時人時事:弟子惜別龍門 憶葉問蓮蓉包退敵論 (圖)
遊花園:求其教學 對不起自己 對不起學生
講識英語:送走Noughties迎接One-ders (圖)
英語世界:俚語ABC
星空故事:元旦月偏蝕 (圖)
時代符號 (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
教育

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多