檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2010年6月3日 星期四
 您的位置: 文匯首頁 >> 通識博客 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

英語世界:Advice and Suggestions


http://paper.wenweipo.com   [2010-06-03]     我要評論

韓Sir 資深英語教師

 要給人忠告或建議,應該怎麼說呢?先談忠告,請看下列例句:

1. I would advise you to book your tickets in advance.(我勸您提前購票。)

2. I would recommend you to stay at that hotel.(我推薦您住在那間酒店。)

3. If I were you, I would not choose that destination.(我要是您,不會選擇那個目的地。)

4. In my opinion, you should not travel alone.(依我來看,您不應獨個兒去旅遊。)

5. As far as I am concerned, you can go anywhere you like. (就我而言,您愛去哪兒就去哪兒吧。)

Suggest後動詞 須用Gerund形式

 在英語世界內亦有很多提建議的方法。看下例:

1. I would suggest banning smoking in all public areas.(我建議在所有公眾地方禁煙。)

2. I suggest that the government should raise taxes on tobacco.(我建議政府增收煙草稅。)

3. Wouldn't it be more sensible to educate the public on the hazards of smoking?(教育群眾吸煙之害,不是更合理嗎?)

4. Teachers clearly have the responsibility to raise students' awareness of the dangers of smoking.(提高學生對吸煙害處的意識,教師責無旁貸。)

5. It is time we dealt with the issue once and for all.(是時候我們徹底地處理這問題。)

 對於最近特區政改的狀況,眾說紛紜,您又有何忠告或建議呢?

1. I would suggest staying away from all political bickering.(我會建議遠離政治爭拗。)

2. I suggest that the government should honestly consult the public.(我建議政府應誠懇諮詢公眾。)

3. Wouldn't it be more sensible to come up with a solution that everybody can accept? (若能發展一套大家都能接受的方案,不是更合理嗎?)

4. The CE clearly has the responsibility to push the reform proposal through.(令改革建議獲通過,特首責無旁貸。)

5. It is time we settled the political reform debate once and for all.(是時候結束這場政改辯論了。)

相關新聞
時人時事:中大「無冷氣日」報告在京獲頒一等獎 (2010-06-03) (圖)
遊花園:教文學創作 絕不能心急 (2010-06-03)
講識英語:FIFA Fever! (2010-06-03) (圖)
英語世界:Advice and Suggestions (2010-06-03)
星空故事:火星與心宿的約會 (2010-06-03) (圖)
神州生態:綠海龜 Green Turtle (2010-06-03) (圖)
通識路路通:中西合璧戒毒良方? (2010-06-02) (圖)
新聞背景 (2010-06-02) (圖)
中西醫學概念比較 (2010-06-02) (圖)
中西醫學治病模式比較 (2010-06-02) (圖)
五行與醫學關係圖 (2010-06-02) (圖)
通識分析題 (2010-06-02)
相關概念 (2010-06-02)
想一想 (2010-06-02)
教養 學堂:衝動打人 後果自負 (2010-06-02)
英語加油站:The Easy English Bible - Psalm 139 (2010-06-02)
科學天地:退黑激素、咖啡因、陽光 紓緩時差三寶 (2010-06-01) (圖)
風中的回音:攀登西山 路在腳下 (2010-06-01)
西點•點心:認識歧視語言 尊重兩性平等 (2010-06-01)
英語世界:Past & Present Participles (2010-06-01) (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
通識博客

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多