檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2011年10月7日 星期五
 您的位置: 文匯首頁 >> 文江學海 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

中文視野:動詞的使用


http://paper.wenweipo.com   [2011-10-07]     我要評論

香港浸會大學國際學院講師 謝芷艿

 不少同學在剛接觸漢語語法時都有一種錯覺,認為漢語不及英語般有系統,變化複雜,較難掌握。在學習句子成分時,同學往往對動詞的使用感到迷惘,以下是一些在副學士現代漢語語法課上和同學分享的例子,都是大家日常生活中經常接觸的標語或廣告語句。

部分動詞 須帶賓語

 在公共交通工具內,大家可以經常看到這樣的句子:「請保持車廂清潔。」句中「保持」是一個必須帶賓語的動詞,我們會說「保持清潔」、「保持水平」和「保持安靜」等。又例如港鐵提醒乘客在使用電梯時需「緊握扶手」,當中「握」同樣屬於必須帶賓語的動詞,例如「握手」、「握兵權」和「握別」等。這些動詞都必須帶有賓語,不能單獨使用。

 而在帶賓語的動詞中,亦有帶一個或兩個賓語的分別。例如上文提及的「保持」和「握」都屬於只能帶一個賓語的類別,「讓座」中的「讓」亦然。「讓座」這個動賓詞組是由動詞「讓」加上作賓語的名詞「座」組合而成。正因為「讓」只能帶一個賓語,如果我們要表達「讓出座位給某人」的時候,就要在讓座後面另加其他帶賓語的動詞或介詞,例如「讓座予有需要人士」。

 現代漢語中有部分動詞是可以帶兩個賓語的,例如「問、告訴、送、給、教、賠、拿」等。像某地產廣告的口號「送你一個五星級的家」,「送」這個動詞就有兩個賓語,一個對象是人(你),一個對象是物(家)。

介詞輔助 衝出香港

 然而,現代漢語中並不是所有的動詞都必須帶賓語,就像英語的及物動詞和不及物動詞之分,漢語動詞亦有些是不帶賓語的。例如「衝出香港」中「衝」是一個不帶賓語的動詞,故當要表達「突破香港的地域界限」的意思時,就要依靠介詞「出」的輔助,才能帶出對象「香港」。

 但語言是靈活多變的,有些動詞在不同情況下會有不同的限制。例如在「搭船」、「搭檔」和「搭話」等詞組中,「搭」都配有賓語。可是在口語中,「搭」這個詞卻可單獨回答問題。例如你問朋友「待會搭地鐵嗎?」朋友的回答可以是「搭」或「不搭」,毋須加上賓語「地鐵」。由此可見,漢語的動詞是多變的,須依據語言習慣小心使用。 ■Email:cie@hkbu.edu.hk

逢周五見報

相關新聞
社評雙語道:教育病患學生 更應關愛包容 (2011-10-07) (圖)
細味巨著A-Z:Now here I am, a fool for sure! (2011-10-07) (圖)
英語空間:認識英文形音 避免讀寫錯誤(上) (2011-10-07) (圖)
中文視野:動詞的使用 (2011-10-07)
溫總名語錄: (2011-10-07) (圖)
博精深新——林家聲藝術人生 (2011-10-07) (圖)
社評雙聲道:提升網絡保安 保障市民利益 (2011-09-30) (圖)
細味巨著A-Z:Vigorous writing is concise. (2011-09-30)
葉劉英語教室:Peoples和foods有沒有錯? (2011-09-30) (圖)
中文視野:詩無達詁 (2011-09-30)
溫總名語錄:天下興亡,匹夫有責。 (2011-09-30) (圖)
博精深新——林家聲藝術人生 (2011-09-30) (圖)
What's Up?:Air a false report (2011-09-28) (圖)
流行文化錄:在秩序與失序間徜徉 (2011-09-28)
英語世界:Minefield (2011-09-28) (圖)
思思師語:劍橋牛津之路 (2011-09-28)
英語筆欄:八十前看九十後 (2011-09-28)
書畫作品雅集 (2011-09-28) (圖)
社評雙語道:加強單車規管 堵塞安全漏洞 (2011-09-23) (圖)
細味巨著A-Z:A salesman is got to dream, boy. (2011-09-23) (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
文江學海

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多