2006年,美國《紐約時報》(The New York Times)邀請了百多位頂級作者和文學評論家,選出過去25年的最佳美國小說。結果,今天介紹的B字首巨著榮膺第一位,可知它如何重要。這本小說叫《寵兒》(Beloved),作者是美國著名黑人女作家童妮.摩里森(Toni Morrison,1931-)。Beloved在1987年問世;1988年榮獲普立茲小說獎(Pulitzer Prize for Fiction);1988年拍成電影,由美國著名電視脫口秀(talk show)女主持人奧花.雲費(Oprah Winfrey,1954-)擔任主角;1993年,Toni Morrison更榮獲諾貝爾文學獎(Nobel Prize for Literature)。
真人故事 母殺愛女
故事取材自真人真事:19世紀中葉,美國一名黑人母親親手把兩歲大的女兒殺死。原因?因為她太愛女兒了,不想女兒要一生在美國度過悲慘的黑人生活。Toni Morrison把這個令人痛心的故事,以屋子鬧鬼的方式敘述:這間屋住著的是殺死女兒的母親,名叫柴特(Sethe),而她的女兒(名叫寵兒,Beloved)則以鬼魂的形態在屋中時隱時現,更不斷折磨生母來報復。
Sethe深愛女兒,因而把她叫作Beloved,標題的一句話清楚表達Sethe對女兒的愛:「Beloved, she my daughter. She mine(寵兒,她是我女兒,她是我的).」作者在開首說出了它的出處,是源自《聖經.羅馬書》第九章第二十五節:「I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved(那本來不是我子民的,我要稱為我的子民。本來不是寵兒的,我要稱為寵兒).」
Beloved兩讀 注意詞性
留意beloved有兩個讀音:用作動詞時,它讀如be-LOVE-d;但用作名詞時,則讀如be-LOVE-vid。因此在and her beloved, which was not beloved一句中,第一個beloved讀作be-LOVE-vid,第二個beloved讀作be-LOVE-d。那麼書名Beloved應讀哪個呢?它是一個人的名字,即是名詞,因而讀如be-LOVE-vid。全書分成三部分,分別有18章、7章和3章,合共組成了故事開始的年份:1873年。屋子的門牌是124號,三部分的開首分別是-第一部分:124 was spiteful. Full of a baby's venom(124號帶有怨氣,彌漫著一名嬰孩的怨恨);第二部分:124 was loud(124號吵聲喧嘩);第三部分:124 was quiet(124號靜悄悄的)。
一個鬼故,如何盡訴黑人慘況?若想細賞,便不容錯過《寵兒》。 ■余 功
逢周五見報
|