放大圖片
■登上擁擠的巴士時,我們可說「借光」,請求別人讓路。 資料圖片
中國是一個重視禮儀的大國,在正式場合裡,我們會用一些敬稱用語,以示自重重人。根據「燦爛的中國文明」網站分類,它被歸納為禮節用語,可分為十類。今期會集中討論生活中的慣用語。
第一類,詢問對方年齡時可用「高壽/貴庚」,是屬於稱年齡敬辭。對老人可用「高壽」;對女性可用「貴庚」或「芳齡」。但是,我們一般不會隨意詢問對方年齡,免生尷尬。
第二類和第三類,情景比較接近。初次見面時,可用「久仰」,常說「久仰久仰」、「久仰大名」。很久不見時,可用「久違」(好久不見)。兩者可分別用「久仰」、「久違」回稱。
請求「斧正」 「班門弄斧」回敬
第四類,請人給予批評及修改時,可用「請教/請指教/請指正/雅正/斧正」。請別人修改文章時會用「斧正」,對方可用「班門弄斧」回敬;請人作評論時會用「請教/請指教」。「請指正」含有兩重意思,一是指出並改正錯誤,如「我們要指正這一股歪風邪氣」;二是指教訂正,如「請讀者指正」。「雅正」是把自己的詩文書畫送人時,表示請對方指教。至於請人指教則說「賜教」。
第五類,求人給予自己方便時,可用「借光/勞駕/有勞」。譬如進出擁擠的電梯、地鐵及巴士,我們經常可聽到請別人讓路時,總會客氣地說「借光」,含有打擾別人、請別人給予自己方便的意思。「勞駕」是地道的北京土話,應用層面極廣,求人幫忙、借東西、請人搭把手、請人讓路、出門打聽道兒,都會說「勞駕」。「有勞」等於「麻煩」,用於請別人做事的客套話。
第六類,求人原諒時可用「包涵/海涵」,如「如有冒犯,多多包涵」。「海涵」是指對方大度包容,多用於懇求對方見諒,比前者更客氣。
第七類,托人給自己辦事時,可用「拜託/請託/奉求」,如「請給我一杯水,拜託」、「陳校長請託王教授在畢業典禮上致辭」、「專此奉求」。
「大作」「高見」 客套話留好印象
第八類,讚揚別人見解時,可用「高見/卓見/卓識」,如「有何高見」、「敬請各位惠賜卓見」、「王教授的遠見卓識,使我們獲益良多」。
第九類和第十類,情景比較接近。敬稱別人的著作時,可用「大作/大著/大稿/佳作/尊著」;敬稱別人的信件時,可用「大劄/尊函/來示/惠書」。
另外,從語法層面上看,第一類至第五類的敬稱用語可作為獨立語。餘下的類別可放在句中和句末。敬稱用語展示人們的禮貌,在適當場合使用客套用語,會讓人留下良好的印象。這也是企業傳訊不可欠缺的一門學問。 ■張燕珠 香港專業進修學校語言傳意學部講師
電郵:clc@hkct.edu.hk
學部網站:http://clc.hkct.edu.hk
隔星期三見報
|