檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2013年12月17日 星期二
 您的位置: 文匯首頁 >> 新聞透視眼 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

普通話聊天室:普少用「晏」 粵大派用場


「晏」是文言詞,普通話念「yjn」。《現漢》修訂本主要解釋是「遲」,有詞例「晏起」。另有詞組「晏駕」,意指帝王死亡。這兩個詞語現代很少用到,可見「晏」在普通話口語裡沒有甚麼用場。

「晏」主要意思是「遲」

相反,「晏」在廣東話中經常大派用場,在廣東話唸陰去聲,主要意思是「遲」,普通話口語往往說「晚」。例如句子「晏起身」、「今日食得晏驉v、「螳鰲N趕唔切苤v、「我要堔齱v,分別對應普通話為「起得晚」、「今天吃飯晚了」、「來晚了就趕不及了」、「我要多睡一會兒」。

「晏仔」指「午飯」

廣東話「晏」或「晏仔」又指「午飯」或泛指「飯」,如「鶱銕蚼僥芊v、「搵你食餐晏」、「咁辛苦都係為攥素晏仔隉v,分別對應普通話為「在哪兒吃飯」、「找你吃頓兒午飯」、「這麼賣勁兒也只不過是為了掙口飯吃」。■資料提供:一環教育

http://www.globalfirst.edu.hk

(標題和小題為編者所加)

相關新聞
首建氣候博物館 風鈴巨石鎮中大 (2013-12-17) (圖)
李樂詩不怕死:盼傳承探險資料 (2013-12-17) (圖)
港大「人工青口」測海污揚威國際 (2013-12-17) (圖)
吳克儉勉印尼大學生多來港交流 (2013-12-17) (圖)
中學校長會聯席倡留級「專額專用」 (2013-12-17)
校園放大鏡:香島嘉許學童 參加者創新高 (2013-12-17) (圖)
普通話聊天室:普少用「晏」 粵大派用場 (2013-12-17)
學業家庭夾擊 25%青年曾想死 (2013-12-16) (圖)
吳克儉訪印尼 促進教育交流 (2013-12-16)
美教授掌港大牙醫學院 (2013-12-16) (圖)
未來之星同學會換屆就職 (2013-12-16) (圖)
醫護緣:難忘「黑色拆禮物日」驗屍 (2013-12-16)
普通話水平試加價至1,166元 (2013-12-16) (圖)
劍橋札記:港英大學選科各異 (2013-12-16)
讀理工科乞食到老? 尖子赴星展所長 (2013-12-13) (圖)
產業多年未定位 周邊挖走學者 (2013-12-13) (圖)
創新欠氛圍 只關心老闆隻馬 (2013-12-13)
吳克儉料「一人一學位」達標 (2013-12-13) (圖)
校園放大鏡:新會商會中學 嘉年華倡「綠活」 (2013-12-13) (圖)
真鐸已交「師打童」改善計劃 (2013-12-13)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
新聞透視眼

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多