放大圖片
■港式茶餐廳的星洲炒米以咖喱粉加上各種配料炒成,而正統星洲炒米則不添加咖喱粉,口感卻叫人回味。
新加坡和馬來西亞都是香港人旅遊熱門目的地,星馬飲食也自然受追捧。新加坡1965年脫離馬來西亞獨立後,建立自身政治和經濟制度,但飲食習慣仍保留大馬傳統。有新加坡餐館為打入中國、日本和歐美市場,近年逐漸通過區分星馬飲食習慣,塑造地道的星洲餐飲文化,有新加坡廚師更認為,推廣「新加坡味道」有助提高國家軟實力。 ■香港文匯報記者 張易
人稱「亞洲民族熔爐」的新加坡,華人佔總人口75%,馬來族與印度人分別佔約13%和9%。在大馬,馬來族佔總人口逾50%,華人與印度人分別佔約22.6%和6.7%。人口結構差異反映在飲食習慣上,因此兩國菜式雖然相似,做法卻有明顯差異。
例如峇峇文化(即華人和馬來人混合)產物的喇沙是星馬出名菜餚,星洲喇沙較接近印尼傳統,以香濃醬料加水開成湯底,再加上少許椰漿;大馬喇沙則少用椰漿,口感偏酸。再例如大馬肉骨茶湯頭的顏色較深,配料較多,類似中國的藥燉排骨;星洲肉骨茶則湯頭顏色和味道較淡,湯裡沒腐竹、花生、金針菇等配菜。
融合各族風味 遊客漸熟悉
獨立近50年來,新加坡各族群除了保留原有飲食文化,彼此間也互相影響和融合,逐漸形成獨特的「新加坡味道」,例如咖喱魚頭、黑椒螃蟹、黑果雞等菜餚,它們混合不同民族的食物特色,成為新加坡文化融合的產物。
過往星洲餐館打入海外市場,多以「星馬菜」自居,主因是外國人對新加坡飲食了解不多,因此借大馬知名度較易獲食客認同。隨着到星洲旅遊的中日及歐美遊客愈來愈多,星洲口味開始為人熟悉,有商家瞄準商機推廣「新加坡味道」。
在港星廚 食材從家鄉進口
在香港一家星洲餐廳擔任主廚的梁義進,是土生土長的新加坡人,他現在任職的餐廳雖在食評網站被歸為「星馬菜」,但梁義進強調,所有菜式均為星洲地道做法。部分食材如「麥片蝦」使用的麥片,更由新加坡直接入口,力求原汁原味。
有二十年入廚經驗的梁義進坦言,十多年前港人對新加坡了解甚少,「只曉得地圖上在馬來西亞旁邊」,也不知地道喇沙和溏心蛋吃法。近年星港交流增加,很多港人希望在香港找到新加坡味道,因此入到餐館會直接說想吃什麼,儼如新加坡飲食專家。
除提供星洲美食,該餐廳以新加坡受保護的舊式「黑白屋」作設計主軸,侍應也穿上充滿懷舊風味的蠟染花布(Batik)。梁義進認為,這能讓食客全方位感受新加坡文化,「讓他們知道新加坡人吃什麼、怎麼生活。」
無獨有偶,新加坡一個著名咖啡店集團今年也在香港開設首間連鎖店,主打多士和咖啡,亦提供星式點心和粉麵。負責人陳寶萍強調,不會為迎合港人而調整原本口味,公司未來會舉辦活動和錄製短片,推廣新加坡飲食文化。
阻力仍大 需政府協助推廣
「新加坡味道」面臨不少阻力,例如由新加坡海軍廚師自創的咖啡骨很受華人青睞,但不吃豬肉的馬來人不同意將它歸入新加坡料理。梁義進認為,華人、馬來族、印度人有各自飲食習慣,加上文化背景不同,很難形成共識。
不過他指出,新加坡可從飲食業慢慢建立文化認同,「讓大家知道新加坡和大馬不一樣」,間接提升國家軟實力,而這單靠商界努力並不夠,還要政府協助推廣。
|