檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2015年5月27日 星期三
 您的位置: 文匯首頁 >> 教育 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

News buddy:膚色千百種 種族無界線


放大圖片

■達斯的「面庫」顯示了膚色有千百種,「白人」「黑人」等標籤並不正確。 網上圖片

下文節錄自香港《文匯報》報道:「人類對種族的定型揮之不去,因膚色引致的歧視更是無日無之。巴西攝影師達斯在世界各地拍攝超過2,500人的正面照片,並列出每張臉在Pantone色卡下的顏色,希望藉此說明人類膚色多元,以激發公眾討論種族議題。達斯表示,人類膚色遠比想像中多,即使在世人眼中看來是白人的人,也擁有多種不同膚色,每個人細微的膚色差異,正正說明人類應尋求平等相處,而非劃分界線。她未來會繼續拍攝照片,希望改善照片庫中印度及中非人口較少的情況,目標是收集全球人的臉孔。」各位會如何把這段文字翻譯成英文? (11-5-2015)

「人類對種族的定型揮之不去,因膚色引致的歧視更是無日無之」:「人類」可以human、mankind或people表達;「種族」可用race,形容詞是racial;「定型」可用stereotype;「揮之不去」可用linger in one's mind表示,其中linger意思是縈繞;「膚色」是skin color;「引致」可用incur、lead to 或cause,文中的歧視是「基於」膚色,可用based on;「歧視」動詞是discriminate,名詞是discrimination,在此可用prejudice。

「巴西攝影師達斯在世界各地拍攝超過2,500人的正面照片,並列出每張臉在Pantone 色卡下的顏色,希望藉此說明人類膚色多元,以激發公眾討論種族議題」:「巴西」是Brazil,形容詞是Brazilian;「攝影師」是photographer;「Pantone色卡」是Pantone color scheme;「多元」動詞是diversify,形容詞是diverse或ranged;名詞是diversity;「激發」可用arouse,例如arouse the curiosity of students,即激發學生的求知慾,或可用provoke;「討論」可用discuss,名詞是discussion。

「達斯表示,人類膚色遠比想像中多,即使在世人眼中看來是白人的人,也擁有多種不同膚色,每個人細微的膚色差異,正正說明人類應尋求平等相處,而非劃分界線」:「細微」可用slight、tiny或subtle,其中subtle有微妙的意思;「差異」可用difference或distinction;「說明」可用explain、illustrate或簡單用show;「尋求」可用seek、find、或look for;「平等」是equality;「劃分」可用divide;「界線」可用boundary;文中「劃分界線」的意思可用keep different races separate表達。

「她未來會繼續收集照片,希望改善照片庫中印度及中非人口較少的情況,目標是收集全球人的臉孔」:「照片庫」可用photo album表示;「印度」是India;「中非」是Central Africa。

因此全段可英譯如下:Racial stereotypes are always lingering in people's mind. Prejudice based on skin colors is ever present. Angelica Dass, a Brazilian photographer, has shot over 2,500 portraits of people from all over the world and identified the color of each face based on the Pantone color scheme. She aims to show the diversity of skin colors and provoke public discussion on racial issues. Dass says the human skin colors are far more ranged than we can imagine. Even white people have different skin tones. The subtle differences illustrate that people should seek equality rather than keep different races separate. She will continue the project, hoping to capture more faces from India and Central Africa for her album, even all in the world.

■龐嘉儀

Q&A

1. 「白人」是white people,「黑人」是?

2. 「攝影師」除了photographer,還可稱作________?

3. 現時提倡平等相處的「地球村」概念,它的英文是?

1. black people

2. cameraman

3. Global village

隔星期三見報

相關新聞
退宿多「大撠迭v 院校紛收棄物 (圖)
情況惡劣:二手物品平放 足以鋪滿城大 (圖)
免廢尋寶:棄物堆積如山丘 洗護品半未開封 (圖)
循環再用:7院校推廣「惜物」 學生統籌回收
教科書難買 倡設基金助網售 (圖)
我有退宿物資可以捐去邊? (圖)
名師應試錦囊:驀然回首 孤高稼軒就在闌珊處 (圖)
古文識趣:齊人之福 原意非探討婚姻
戒掉錯別字: (圖)
尖子教路:寫作自由取態 抒發真知灼見
文化拾穗:緣起性空 佛法豐富中華文化
News buddy:膚色千百種 種族無界線 (圖)
吹水同學會:「S字頭」似Snake難捉摸? (圖)
英語筆欄:You'll Never Walk Alone一語雙關 (圖)
中文視野:機構新聞稿:風中殘燭或風中勁草?
告別爛英文:At、on、in對應點、面、空間 (圖)
2015年第十三屆波蘭「索斯諾維茨」國際藝術大賽卓越獎:奇想地帶 (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
教育

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多