放大圖片
In也用在空間裡發生的事,例如in class是「上課」。
上星期,在教育中心裡,不同年級的同學練習英語會話。當中有好幾個同學在下課後問我:「我剛才說的哪一句話應該用 at 、用 on 、用 in呢?」
相信連很多高年級的同學都有混淆過at、 on 和 in的用法吧!例如,當我們要表達「請打電話到他的辦公室」,應該用「Please call him at his office」還是「Please call him in his office」呢?
假如你對剛剛的選擇有一點猶豫,那就要留意以下的分析和講解了!我們要表達「請打電話到他的辦公室」,其實正確的用法是用at the office;「Please call him in his office」 會令人誤會,是「請你在辦公室叫他一聲」的意思。
In也指空間裡發生的事
一般而言,at是指一個特定的點,on是指一個面,而in則是指一個空間(裡)。首先,由於at是指一個特定的點,所以我們跟其他人約定見面地點的時候,會用at a place;地點是一個特定的點:
I will meet you at the school's cafeteria.
我們在學校飯堂見面吧。
On則是指一個面,任何指明是在平面上的東西都應該用on:
I met you on that street in Causeway Bay.
我在銅鑼灣的那個街頭上遇見過你。
由於站在某街道上是一種平面的概念,所以,我們會使用on。最後,in是指一個空間,在一個空間裡面的意思。當然,有時候at或in不單是指在某一個空間裡,還可以指在那一個空間裡發生的事情。所以,我們會使用in school來代表求學,in class來代表上課,而at the office則表示辦公。■Prologue序言教育創辦人Tommie、英文科統籌Queena Ling 及英文科顧問老師Ellen Lau
隔星期三見報
|