放大圖片
書籍簡介:精選當紅電影、近代小說、經典名著、知名音樂劇、流行歌曲、名人佳句。用一句英文看世界,咀嚼人生的大智慧。
"Some are born great, some achieve
greatness, and some have greatness
thrust upon them."
Twelfth Night 《第十二夜》
William Shakespeare 威廉.莎士比亞
(有些人天生偉大、有些人是努力掙來、有些人是別人塞給他們的。)
除了主情節巧妙安排與錯亂的情愛場景,其中的次要情節,如奧莉維亞女伯爵對管家馬伏里歐(Malvolio)的戲弄,也是此喜劇成功之處。馬伏理歐是個自大也野心勃勃的僕人,一心想擠入上流社會,經常表現在道貌岸然的嚴謹形象,將自己的道德觀、價值觀及審美觀,加諸在別人身上。
然而,馬伏里歐的伎倆早被看出。奧莉維亞故意讓馬伏里歐誤會自己愛上他。有天,在花園裡,丟下一封信,筆跡與口氣很像奧莉維亞。信一開始說︰"In my stars I am above thee; but be not afraid of greatness: some are born great, some achieve greatness, and some have greatness thrust upon 'em." 這句話正好打中馬伏里歐的內心深處。從底層幹起,馬伏里歐一直期望能透過與奧莉維亞的戀愛、結婚,來達到躋身上流社會的目的,他長久以來自律甚嚴,即是希望能「努力掙來偉大」(to achieve greatness)。
努力才是最有價值
然而虛偽、造作的馬伏里歐終就無法獲得「偉大」。但是莎士比亞這句話,正是點出整個社會的荒謬性與複雜性。有人真的就是天生含茠鰲鰤穸X生,不用多少的努力,就可以享受大富大貴;有些人辛苦一輩子,才獲得成功;也有些人、運氣不錯,在天時地利人和的狀況下,即使沒有多大的努力,也因為別人的協助,獲得高位或榮華富貴。
或許很多人會認為這個世界很不公平,與其抱怨自己沒有一個好家世或好運氣,為何不努力看看,是否能夠掙來一些成就?成功之後,可以很驕傲地說:"I achieve my greatness." 而那些靠爸族,即使日後再怎麼拚命努力,大家很少去肯定他們成就。而對於那些靠運氣或靠別人塞給成功的人,我們通常總是幸災樂禍,等待哪天他從「偉大之處」摔下來。所以,自己努力掙來的偉大,還是最真實、最有價值的!
■作者簡介:陳超明
現任台灣實踐大學應外系講座教授、政治大學英文系兼任教授、台灣全球化教育推廣協會理事長、漢聲電台「文學之夜」節目製作主持
逢星期五見報
|