檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2015年7月3日 星期五
 您的位置: 文匯首頁 >> 教育 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

康文展廊:漢武盛世:帝國的鞏固和對外交流 The Rise of the Celestial Empire


放大圖片

金縷玉衣 西漢

Jade Suit Sewn with Gold Thread, Western Han

玉衣也稱「玉匣」、「玉柙」,是漢代皇帝和高級貴族的殮服,金縷玉衣使用金線,規格最高,為皇帝及部分近臣專用。

Jade suits are also known as yuyi or yuxia. They were the burial suits of emperors during the Han dynasty. Jade suits made with gold thread were only used for persons of the highest ranks, and were exclusive to the emperor and a few selected close ministers.

■資料提供:香港歷史博物館

隔星期五見報

相關新聞
文憑試放榜:副學士月薪趨升 東華近1.9萬最高 (圖)
副學位畢業生薪酬 (圖)
中三生搭「舞台」克服學障獲獎 (圖)
寫xx「夜香桶」 小五生贏「兩代情」徵文 (圖)
讀寫障礙「小寶盒」助三成幼童改善 (圖)
中大研編碼技術 增無線數據傳輸速率 (圖)
今日香港:「三女」冒起 揭新晚婚潮? (圖)
吹水同學會:結婚前先辦個bachelor/bride party吧 (圖)
一句英文看天下:莎翁喜劇諷社會荒謬 (圖)
睆猺^萃:Blue Book源於藍絲絨封面
淺談英語:停止政治爭拗 聚焦民生政策
康文展廊:漢武盛世:帝國的鞏固和對外交流 The Rise of the Celestial Empire (圖)
吾寫吾得:習慣寫作與享受寫作
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
教育

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多