|
彥 火
海內外不少輿論都提到,瑞典學院的委員過去對紀實文學一直不予置喙,評價也不高。這次獎項給了專寫報告文學、甚至「口述歷史」的阿列克謝耶維奇(Svetlana Alexievich)是一次突破。
這一說法不免有偏頗之處。
早年諾貝爾文學獎委員會也曾頒授兩部歷史作品。其一是一九零二年蒙森(Mommsen)獲獎的《羅馬史》(The History of Rome);其二是一九五零年羅素(Russell)的《西方哲學史》(A History of Western Philosophy)也獲獎。
至於跡近「口述歷史」的,則有一九五三年邱吉爾的《第二次世界大戰回憶錄》,也獲此殊榮。
不同的是,這都是大半世紀前獲獎作品,此後並沒有同類作品獲獎。
此外,以上這些作品是以歷史的筆觸來寫,而阿列克謝耶維奇是以現實社會的現場實錄為經緯的。
不管怎樣,瑞典學院又重新對「非虛構」寫作予以重視!
阿列克謝耶維奇於一九四八年生於烏克蘭,父親是白俄羅斯人,母親為烏克蘭人。她在白俄羅斯長大,雙親是教師。她在大學攻讀新聞,畢業後從事教職及記者。
上世紀八十年代她開始創作紀實文學生涯,最為人熟悉的是《烏托邦之聲》系列作品,透過個人觀點描寫前蘇聯時期及解體後的人民生活。
過去已經有數以千計以戰爭為題材的作品。不過,那些書通通都是由男人寫男人的。關於戰爭的一切,我們往往只是從男人筆下得到的。
換言之,讀者耳濡目染的,全都是男性的戰爭觀念和戰爭感受,連語言都是男性化的。
為了突破男性視角的局限,在阿列克謝耶維奇當記者期間,她費時四年,走遍二百多個城鎮與農村,採訪了數百名曾經參加和被捲入第二次世界大戰裡的蘇聯女性,戰士、游擊隊員和後勤人員,記錄下她們的談話。
阿列克謝耶維奇於一九八三年寫成《我是女兵,也是女人》(War's Unwomanly Face)初版,另一中譯為《戰爭面孔不是女性的》。
在蘇聯(包括白俄羅斯),寫戰爭題材的作品更多的是正面謳歌戰爭英雄,而阿列克謝耶維奇的文字裡,體現的則是戰爭對生命的摧殘以及軍人對戰爭的反思。
她的作品與官方腔調迥異,被指醜化了「紅軍英雄」的形象,因而被當局封殺了。
直至兩年後,一九八五年戈爾巴喬夫上台推動改革,這本書才被解凍,得以面世,至今全球已經售出超過二百萬本。
阿列克謝耶維奇寫《鋅皮娃娃兵》(Einky Boyo),以蘇聯入侵阿富汗事件為背景,觸發了政治地雷,作品在白俄羅斯被封殺。
一九七九年十二月蘇軍入侵阿富汗,到一九八九年二月戈爾巴喬夫把軍隊完全撤出,這場從未宣戰的戰爭打了將近十年。
《鋅皮娃娃兵》寫的就是這場蘇聯國土之外的戰爭,一個超級大國深陷戰爭泥淖而無法自拔,而對內卻宣稱這些二十歲左右的年輕人是去執行共產主義的偉大任務,到阿富汗幫當地修建道路、醫院和學校......。
阿列克謝耶維奇揭穿了這些謊言,如實地反映戰爭真相的殘酷。 (中)
|