logo 首頁 > 文匯報 > 副刊 > 正文

品文化瑰寶南音 憶一代宗師杜煥

2019-03-09

日前,香港中文大學中國音樂研究中心與西九文化區戲曲中心合作舉辦《大鬧廣昌隆》香港文化瑰寶系列之八唱片發佈會,並邀來一眾名家演唱,包括阮兆輝教授、陳志輝教授等資深表演藝術家;而匹茲堡大學榮休教授榮鴻曾亦大談杜煥先生生前事蹟。主辦方表示,是次活動收益扣除成本後,將全數撥捐香港盲人輔導會。

嶺南之聲--南音

南音流行於上世紀珠江三角洲,現屬瀕臨失傳的廣東說唱曲藝,2017年被列入「香港非物質文化遺產代表作名錄」,演唱者一般為盲人,多數以邊彈琴邊唱形式進行。南音曾紅極一時,但自上世紀六十年代歐美流行音樂興起,南音逐漸退出大眾視野,加上電台取消有關南音節目後,這項傳統藝術表演更逐漸消逝於主流文化當中。

南音也被稱為中國現存歷史最悠久的古音樂,有「中國音樂史上的活化石」之稱。由兩漢、晉、唐、兩宋等朝代的中原移民把音樂文化帶入閩南地區,與當地民間音樂融合而成。與之相伴的表演樂器有古箏、椰胡、琵琶、簫等,表演多以旁白與演唱者相互穿插連成。《大鬧廣昌隆》當日活動,南音演出有由馮公達撰寫、述杜煥一生的《杜煥瞽師》南音表演及《南音小品兩闋》、《七月落薇花》、《陽關折柳》和《男燒衣》南音演出。

杜煥以南音唱己一生

是次發佈的唱片是由學者榮鴻曾教授1975年為瞽師杜煥(1910-1979)所錄,不僅保存了杜氏的藝術,亦重現早已消逝的南音演唱環境。

瞽師杜煥是南音的一代宗師,又稱拐師傅。他自小家貧,3個月大時失明,1923年起在廣州拜孫生為師學習演唱地水南音,1926年經澳門移居到香港謀生。榮教授因不想杜煥先生在錄音室對茠霾L一物的錄音棚唱,便選址富隆茶樓,讓杜煥遇知音。「當時的富隆茶樓聚集了許多愛聽南音的茶客,每星期三次各一小時的表演,歷時三個半月杜煥以古箏自彈自唱錄製而成。」榮教授說。

南音表演多以名曲如《霸王別姬》等經典名曲演繹,榮教授後向杜煥提議一改唱經典的樣式,以杜煥自己的一生作為主題創作南音,但杜煥本人並不太認同當中的意義與價值,在榮教授多番勸說下,杜煥才勉強答應。

「民間藝人一般少有唱自己,以南音唱自己也可以視作一種記錄的形式,留下歷史的烙印。杜煥1926年來港,見證香港時代變遷與歷史的發展,唱自己的一生也相當於唱香港的變幻。」榮教授說。

一代宗師杜煥雖已逝世,但幸好後人保留了他的經典製作成唱片,加上各個機構極力推動南音的傳承,讓新世紀的新生仍能一品嶺南之聲。 文:石婉盈

讀文匯報PDF版面

新聞排行
圖集
視頻