檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2009年1月6日 星期二
 您的位置: 文匯首頁 >> 教育 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

英語世界:My favourite things


http://paper.wenweipo.com   [2009-01-06]     我要評論

Lina Chu

 電影《仙樂飄飄處處聞》(The Sound of Music)裡面有一首歌,叫做「My Favourite Things」(我最喜愛的事物)。末段幾句很有意思。

 When I'm feeling sad

 I simply remember my favourite things

 And then I don't feel so bad

 不開心

 只要一想到自己最喜愛的事物

 心情便好起來了

 每個人都有自己最喜愛的事物。說自己喜愛的事物,可以用形容詞 ‘favourite’ (美式英文寫作 ‘favorite’)。

 Ice cream is my favourite dessert.

 雪糕(冰淇淋)是我最喜愛的甜品。

 Hiking is my favourite activity.

 登山遠足是我最喜愛的活動。

不必加most作強調

 ‘favourite’有最喜愛的意思,前面不再加most。也就是說,如果想說某事物是自己最喜愛的,用favourite已經足夠,不必再加most作強調。

 Ice cream is my“most”favourite dessert. 是不對的。

 Favourite不應與favourable混淆。‘Favourable’ 的美式英文串法是 ‘favorable’。

Favourable指贊成意見或事物

 前面說過,favourite專指最喜愛的事物。Favourable則指贊成某個意見或事物,當然也有鍾情的意思。舉例說明。

 Most people are favourable to having a tax cut.

 大多數人贊成減稅。

 另外,favourable也可以解作有利的,指某些條件對另一件事或另一個處境有利。

 The sudden drop in temperature created a favourable condition for Christmas shopping.

 氣溫驟降為聖誕購物創造了有利條件。

 Favourite與favourable皆源於favour,本來就有鍾情於或支持某事物的意思。‘favour’在美式英文的串法是‘favor’

 ‘favour’作為動詞用,上面例子可以寫成:

 Most people favour having a tax cut.

 The sudden drop in temperature favoured Christmas shopping.

Favour也可解「幫忙」

 Favour除了表示鍾情於或支持某些事物之外,作為名詞時,有另一個意思,可解作「幫忙」。

 Can you do me a favour? Would you help me return these books to the library?

 可以幫我一個忙嗎?可以幫我還書到圖書館嗎?

 I come to ask you for a favour.

 我來請你幫我一個忙。

 聖誕新年期間,無論是做自己鍾情的事(do my favourite thing),或是做一些有利的事(do something favourable ),或者給別人一點幫忙(do somebody a favour) ,都是很有意義的。 linachu@hkbu.edu.hk

相關新聞
18區家長力撐微調「彈性班」 (圖)
朱經武讚陳繁昌適合接班 (圖)
科大普林斯頓合作 吸科研新血 (圖)
40校長組團訪陝 交流教育心得 (圖)
理大國際會計研討會 200人參加 (圖)
普通話水平測試 簡介會網上報名
何東中學頒獎禮 學生誦詩展才華 (圖)
科學天地:在家搞基因科研 (圖)
Amateurs are trying genetic engineering at home
海外學子隨筆:毒霧罩倫敦 霧都不浪漫 (圖)
文學漫步:《記憶的城市.虛構的城市》
英語世界:My favourite things
圖說香江:1953年的統一碼頭 (圖)
賀蘭山闕 The Silk Road in Ningxia (圖)
一句話國學
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
教育

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多