放大圖片
文:亞希
以印度貧民窟為背景的《一百萬零一夜》上映後一度備受印度人抨擊,認為英文名字「Slumdog」是對印度貧民的侮辱,導演丹尼波爾(Danny Boyle)與主角迪柏特爾(Dev Patel)當然持相反意見,一致口徑說電影反映地區實況,且強調有教育意義。《一百》是否有侮辱成份,老套說句,自然是觀點角度問題,不過就電影本身而言,《一百》的確有深刻的教育意義。
《一百》改編自印度外交官維卡斯史瓦盧普(Vikas Swarup)的小說《Q & A》,故事開首即講述自小出生在貧民窟的印度青年澤牟參與了印度版的百萬富翁遊戲,只差一題便能得到二千萬元盧布。但主持人不相信下層出生的澤牟能靠個人實力答對全部問題,故此通知警察把澤牟拘捕,就在拷問的過程中澤牟道出了知識來源的每段辛酸經歷。
電影以插敘形式進行,澤牟逐步回憶出成長經歷與答案的關係,例如因曾見到哥哥持槍殺人而知道發明手槍者的名字,又因再次遇上慘被人口販子挖眼的兒時同伴而知道美金紙幣上所印的總統名稱,甚至因為曾目睹宗教紛爭及母親被殺而認識圖騰中神明手持的武器,讓戲中警官和戲外觀眾一步一步了解澤牟知識的來源,以及他困苦的成長歷程。而隨著澤牟的背景愈漸明朗,故事的時空亦返回現在,交代這經歷不平凡人生的青年參與比賽原來不為錢財,全為重見(或是被見)從小多番離合的女朋友麗緹卡,在緊張的氣氛中增添了幾分浪漫情懷。
儘管澤牟認知答案的原因充滿諷刺性,但電影的訊息十分正面,而澤牟最後能贏得二千萬盧布且抱得美人歸,更是「知識可改變命運」的典型結尾,當然,「知識」所指的就絕非單單書本所得,很有教育意味,亦不知何解,總感覺特別適合香港的小朋友觀看,以作啟發。
|