檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2009年5月4日 星期一
 您的位置: 文匯首頁 >> 采風 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

琴台客聚•漢字橫書、從簡歸正


http://paper.wenweipo.com   [2009-05-04]     我要評論

潘國森

 日前黃仲鳴兄介紹司馬長風先生署名秋貞理的舊著,說是《人上人與苦中苦》。書名當然取材自常用諺語「吃得苦中苦,方為人上人」,從次序講,先嘗「苦中苦」,然後才可以成就「人上人」。黃兄是藏書家,有圖為證,看來卻似是認錯了書名。封面上有「學生叢書」、「秋貞理著」和「中國學生周報主編」幾行橫排字,都是從右到左讀,總不成書名卻反其道而行從左到右來讀。那麼秋貞理的原著會不會該是《苦中苦與人上人》?否則青年導師教人修練的法門便是次序顛倒。

 漢字原本以直書為主,橫書的時候傳統上自右至左,這是配合直書時每直行都是由右至左來讀。近代中西文化交流,我們的書寫習慣便受到西方拚音文字影響,漢字更多橫書,很自然採用外來由左到右的新辦法,今天已經成為新的主流。橫書自左至右較能方便大部分右手持筆的人,自右至左反而適合少數的左撇子。原來真的有書畫家在題寫橫披時自左至右的寫,這樣會比較方便。例如要題自右至左讀的「學生叢書」,寫的時候可以自左至右寫「書叢生學」四個大字,然後再落直寫的上下款,那就大功告成。過程並不重要,重要的是最後結果。

 現在香港市面上由右至左橫書的招牌已少見,黃兄的介紹,令我忽然又想到西安。西安是中國有名古都,保留許多古舊建築,少不免有大量由右至左橫書的牌匾。那晚在新舊建築雜處的購物街,見到有一處門戶上有「榜眼府第」牌匾,於是低聲唸誦。女朋友看看隔鄰新式店舖的自左至右橫書的招牌,開玩笑的說:「這不是第府眼榜嗎?」這當然不通,不似「人上人與苦中苦」與「苦中苦與人上人」之間那樣容易引人誤會。

 因為新舊交替,右向左、左向右兩種橫書方法,可以在西安並存。鐘鼓樓廣場一帶可以說是西安市的中心點,我們拿著旅遊指南按圖索驥,尋找享負盛名的風味餐館,見識到有趣的「一書兩向」現象。「德發長」和「同盛祥」兩家老店近在咫尺,前者以餃子聞名,後者則是羊肉泡饃專家。兩家名店都將金漆招牌高掛門外,上面的店名都是舊式的自右至左;但樓房上巨型霓虹燈招牌卻是新式的自左而右。同盛祥的正體和簡體沒有分別,德發長則不同,金漆招牌在推行簡體字之前已有,自然用正體字,霓虹招牌則只能用簡體。傳統上對聯的上聯要放到觀者的右方,下聯則在左方。可能因為「先左後右」和「先右後左」的混淆,西安有些新景點的對聯便有錯掛,只要一看上下聯最後一字的平仄便知。另外一個有趣現象就是簡體字還原為正體字時出錯,例如頭髮的髮和發財的發的簡體字寫法一樣,竟然有理髮店在由簡歸正之後變成「理發店」。

相關新聞
百家廊•語言應用的規範化和多元化 (2009-05-04) (圖)
生活語絲•潮汕三市景觀 (2009-05-04)
思旋天地•科技興國 (2009-05-04)
一網打盡•車廠最終章 (2009-05-04)
琴台客聚•漢字橫書、從簡歸正 (2009-05-04)
翠袖乾坤•錯用科技 送了親情 (2009-05-04)
一家之言•聞豬色變 (2009-05-04)
百家廊•虛擬人生 (2009-05-03) (圖)
杜亦有道•一代大美人 (2009-05-03)
隨想國•廚藝的悲涼 (2009-05-03)
娛視觀•張家輝與謝霆鋒 (2009-05-03)
琴台客聚•蔣廷黻的「自決」 (2009-05-03) (圖)
翠袖乾坤•可人兒 (2009-05-03)
醫情識趣•沿途有你 (2009-05-03)
海闊天空:也談台港兩地閱讀經驗 (2009-05-02)
隨想國:戰爭的悲涼 (2009-05-02)
生活語絲:高速公路不高速 (2009-05-02)
詩幻留形:《秋螢》的重現與消失 (2009-05-02)
翠袖乾坤:新聞佳作尋趣 (2009-05-02)
琴台客聚:司馬長風的識見 (2009-05-02) (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
采風

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多