|
楊振耀
想來真的可笑,原來官員要打官腔給你個答案,聊聊數十字每一個字你都認識,但偏偏放在一起時就橫看豎讀,竟然都不知其所以。就一條鄉郊村路的「安全性」問題就教當區地政專員,對方強調經過運輸署官員的法眼,該路是屬於「安全」無疑問。
再以此向運輸署印證,對方的答覆是:「該段路並不由本部門(運輸署)管理。但依觀察,該路的安全程度與其它鄉郊村路無異。」如此說究竟該段路是否「安全」呢?當區地政專員說該段道路是運輸署也認同是「安全」的,當中有否誤導成分呢?
嘗試把上述的答覆模式放到……一個派對之後,甲問乙:「老友,聞說昨晚你參加的派對,與你共舞的是一位美女?」乙:「很不錯呢,基本上那位女士的美艷程度與其它出席的女士無異。」這麼說,乙是否碰上了美女就不好說了。如果乙昨晚去參加《慧妍雅集》的舞會,可推斷與乙共舞的佳麗水準自然不會差,若然所參加的是《歷屆港姐初選率先被淘汰首三名佳麗大聯盟》的三十周年舞會,那麼所謂的美艷程度便很值得商榷了。
由上述的例子可知地政專員引用運輸署所提供的答案,存在偷換概念形成誤導的效果。認真點說,運輸署其實並沒有就該段道路是否安全提供任何答案。運輸署的回覆其重點在於「與其它鄉郊村路無異」,而不在於「安全」。亦可以理解如該村路存在「危險性」,也是「與其它鄉郊村路無異」。當區地政專員強行把答案演繹成該段道路是「安全」的,如果不是故意錯誤引導,只能說是連最基本解讀中文語法的能力也有不足。
|