放大圖片
■曹仁超昨出席香港電台普通話台新節目《月夜樂逍遙》記者會時,以半鹹半淡的普通話接受訪問。 本報記者陳辰 攝
著名財經專欄作家曹仁超的一段普通話訪問片段,將廣東話讀歪一點就當成是在說普通話,在網上廣泛流傳並成為笑話。曹仁超透露,自己已「的起心肝」,跟香港城市大學的退休講師孫老師學普通話,一星期3堂,每次2小時,但他即場示範的普通話,證實了他所說的,60歲還要學普通話是「語言大災難」。
大家看得開心 不怕做笑柄
在昨日香港電台普通話台新節目《月夜樂逍遙》的記者會上,擔任嘉賓之一的自由黨前副主席周梁淑怡以普通話介紹她的「飲歌」—鄧麗君的《月亮代表我的心》,同為嘉賓的曹仁超即時以半鹹半淡的普通話說,自己學生時代常聽英文歌,現在為了學好普通話,便開始聽普通話歌:「我今天早上也聽了《月亮代表我的心》。」引起哄堂大笑,而記者會司儀即「加把口」,稱讚曹的普通話「有進步」,更令全場爆笑。
曹仁超笑說,不介意自己成為笑柄,最重要的是大家看得開心,「消滯開胃」,尤其是在目前的經濟環境,這也算是對香港社會作了一些貢獻。
他在訪問中又以「讀歪少少」的廣東話來介紹自己「生命中最受觸動的一首歌」——Frank Sinatra的《My Way》,指這是他的「減壓歌」,因為「平時睇好個市俾人鬧,睇淡個市亦都俾人鬧,只好聽《My Way(我行我素)》來平衡一下」。■本報記者 陳辰
|