檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2010年2月11日 星期四
 您的位置: 文匯首頁 >> 通識博客 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

星空故事:那是小行星!


http://paper.wenweipo.com   [2010-02-11]     我要評論
放大圖片

 小行星是較暗的天體,一般很難看到,不過今年在新春期間,你只需要使用一支普通的雙筒望遠鏡,就可找到灶神星。灶神星是德國天文學家奧伯斯在1807年發現的,其表面反光率特別高,是唯一有機會可用肉眼看到的小行星。

 現時灶神星運行於獅子座頭部其中一顆亮星附近。新春期間入黑後即見於東面低空,在橘紅色的火星下方,我們可輕易找到這顆星體的位置(見圖)。現時灶神星非常接近地球,如果連續數晚觀看,就能對比其位置變化,亦可證明這是一顆運行中的星體。由於灶神星的直徑只得530公里,使用小型望遠鏡觀看,只能見到一個小星點。

 It's an Asteroid!

 Minor planets are faint objects. However, during the coming Chinese New Year holidays, you may be able to observe Vesta, a minor planet discovered by the German astronomer Heinrich Wilhelm Olbers in 1807. It was the 4th asteroid discovered and being highly reflective, it is the only asteroid visible to the unaided eyes.

 Vesta now sits inside the constellation Leo. You can find Leo low in the east after dark. This year it lies just below Mars(see picture). With just a pair of binoculars, you may find Vesta near one of the brightest stars that makes up Leo's head. The diameter of Vesta is only 530 km. It would just appear as a speck of light. It is still rewarding if you observe consecutively for a few days because you will be able to notice its movement among the stars.  ■甄枝強 資深天文愛好者

相關新聞
時人時事:立會補選變質 工聯會決不參與 (2010-02-11) (圖)
遊花園:開卷有益 (2010-02-11)
講識英語:Tiger! Tiger! Tiger! (2010-02-11) (圖)
英語世界:年初一巧遇情人節 普天同慶 (2010-02-11)
星空故事:那是小行星! (2010-02-11) (圖)
梨園生輝 (2010-02-11) (圖)
通識路路通:美國外交變臉 影響中美關係 (2010-02-10) (圖)
時事議題 (2010-02-10) (圖)
影響中美關係之因 (2010-02-10) (圖)
想一想 (2010-02-10) (圖)
延伸問題 (2010-02-10) (圖)
教養學堂: 尊重孩子 以愛相連 (2010-02-10)
The View from Shatin: Fear of Public Speaking (2010-02-10)
科學天地:新研人工胰臟 血糖控制勝傳統治療 (2010-02-09) (圖)
風中的回音:米老鼠落戶上海喜羊羊面臨挑戰 (2010-02-09) (圖)
現代.真經典:都市漫遊者 沉思眾生相 (2010-02-09)
英語世界:Must, Have to and Need to 必須和需要 (2010-02-09)
圖說香江:莊士敦道和軒尼詩道(約1962年) (2010-02-09) (圖)
梨園生輝 (2010-02-09) (圖)
通識路路通:港白領兩岸三地最苦 工作忙壓力大 (2010-02-08) (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
通識博客

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多