檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2010年6月2日 星期三
 您的位置: 文匯首頁 >> 采風 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

娛視觀:港劇抄襲疑雲


http://paper.wenweipo.com   [2010-06-02]     我要評論

餓 龍

 有中文大學教授指出,港劇涉嫌抄襲屢見不鮮,坦言近年香港電視界抄襲風氣日盛,綜藝節目同樣存在嚴重抄襲情況。之所以引起學者也「開火」,那是近日無線劇集《談情說案》據聞收視紅火,很多觀眾一邊追看,一邊指摘無線「抄橋」,把日劇《神探伽俐略》照辦煮碗搬過來。

 至於該劇監製則強調並無抄襲,說創作時刻意把案件「本地化」,又加插不少屋企戲(家庭戲),加上該劇以談情為主,與日本《神》劇完全不同,無懼被控侵犯版權。又表示,查案並非日本《神》劇專利,該台也創作過《刑事偵緝檔案》、《法政先鋒》等查案劇,又說更何況我們是創作人,肯定不會抄襲云云。

 首先,筆者面對現實,天下文章一大抄避無可避,「偷橋、抄襲」之風,古往今來可謂不知凡幾!不過今時世間逐漸尊重知識產權,就算內地電視劇《醜女無敵》最近也補購外國劇集《Ugly Betty》版權,反而香港最大電視台有劇集被指不尊重版權,又確實令該台高層有些頭痕。

 其實,無線自電視編劇開山祖師之一的劉天賜時代,便大方坦承抄襲《基度山恩仇記》而搞出鄭少秋的《大報復》,多少年來,無論劇集、綜藝節目更是在「創作」前先看遍歐美日本同類節目才衍生「創意」的。這幾乎已成慣例。

 所以,此番《談》劇監製所言,難免有些「講大驉v,那句「我們是創作人,肯定不會抄襲」與「刻意把案件本地化」可謂相映成趣。而所舉例證如《刑》、《法》等劇,更是明顯偷橋自美劇、日劇。個人認為:問題重點在於偷橋是否偷得高明,如能比原版有「再創作」成分,則較為圓滿矣。

相關新聞
百家廊:城市化與幸福感 (2010-06-02) (圖)
翠袖乾坤:楊千回收派台歌,不可再 (2010-06-02)
娛視觀:港劇抄襲疑雲 (2010-06-02)
琴台客聚:廟口夜市尋豬腳專家 (2010-06-02)
杜亦有道:精妙網語 (2010-06-02)
思旋天地:「香港館」有看頭 (2010-06-02)
路地觀察:朗天的經典書寫 (2010-06-02)
百家廊:過勞低薪何時休? (2010-06-01) (圖)
翠袖乾坤:家庭悲劇 (2010-06-01)
海闊天空:富士康.歐羅.華爾街 (2010-06-01)
琴台客聚:從十世祖到鐵木真 (2010-06-01)
生活語絲:跳樓輕生 (2010-06-01)
思旋天地:「中國館」必看 (2010-06-01)
記憶後書:《陽陽》 (2010-06-01)
百家廊:「禁煙令」瞄準女性 (2010-05-31) (圖)
琴台客聚:續談小學生的常識 (2010-05-31)
翠袖乾坤:捧法國長棍包的造型 (2010-05-31)
一網打盡:精神有問題啦 (2010-05-31)
杜亦有道:包圍城市 (2010-05-31)
思旋天地:讓生活更美好 (2010-05-31)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
采風

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多