余 功
標題的一句簡單說話,有否令你猜到今天介紹哪本I字首的名著?不錯,是Invisible Man。但英語文學中有兩本著名小說都有類似名字,較為人熟悉的可能是英國科幻小說家威爾斯(HG Wells,1866-1946)的The Invisible Man(《隱形人》,有The)。另一本雖較少人認識,但文學與社會價值更高,一些評論家更讚揚是二次大戰以來最偉大的小說,它是由美國黑人作家艾里森(Ralph Ellison,1914-1994)所寫的Invisible Man(《看不見的人》,沒The)。
故事主角 身心俱全
HG Wells的隱形人,顧名思義是肉眼看不見的。但Ralph Ellison書中的「看不見的人」,則本身並非隱形。故事主人公沒名沒姓,開首便這樣解釋自己為何是invisible man:
I am an invisible man. No, I am not a spook like those who haunted Edgar Allan Poe; nor am I one of your Hollywood-movie ectoplasms. I am a man of substance, of flesh and bone, fiber and liquids - and I might even be said to possess a mind. I am invisible, understand, simply because people refuse to see me(我是個看不見的人。不,我並非愛倫坡筆下的鬼魂,也不是在你們荷里活電影中神鬼附體者滲出的外質。我是個由物質組成的男人,有骨有肉,有纖維和液體—我甚至可以說擁有心靈。要明白,別人看不見我,只因他們不願意看到我)。
種族歧視 待遇不公
為何別人不願意看見他?原因簡單不過—因為他是黑人!作者便是透過主人公的遭遇,抗議美國黑人所面對的不公平待遇。他這樣描述白人如何理解黑人:
When they approach me they see only my surroundings, themselves, or figments of their imagination - indeed, everything and anything except me(他們走近我時,看見的只是我的環境,他們自己,或他們憑空想像的東西—總之,他們每樣東西都看得見,任何東西都看得見,就是看不見我)。
高呼吶喊 爭取認同
他可以如何證明自己存在呢?You ache with the need to convince yourself that you do exist in the real world, that you're a part of all the sound and anguish, and you strike out with your fists, you curse and you swear to make them recognize you. And, alas, it's seldom successful(你痛苦渴望,需要說服自己你的確存在於現實世界中,說服自己是這一切紛擾與苦惱的一分子;於是你揮拳猛擊,你大罵你詛咒,希望他們留意你。但是,唉,這樣做很少會成功)。
如今美國已出現黑人總統,重讀這本小說,我們會感到高興還是悲哀?
逢周五見報
|