檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2013年5月22日 星期三
 您的位置: 文匯首頁 >> 教育 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

吹水同學會:潮語多不勝數 日常隨心使用


http://paper.wenweipo.com   [2013-05-22]     我要評論

——身體.語言二之二

 上回大家學了不少與身體不同部分有關的潮語,如「get in someone's hair」、「shoot off one's mouth」及「jump down someone's throat」等。其實,和身體部位有關的潮語多不勝數。這次筆者再介紹幾個實用潮語,讓大家可以在日常生活對話中,隨心使用。

隨心即興 女友不喜

 不少音樂人都一致認同玩音樂的最高境界莫過於「improvisation」(即興),他們喜歡「play it by ear」,跟著耳朵聽到音樂和節奏玩下去。所以「play it by ear」就是解作「improvise as one goes along」(隨心即興)。約會時,男孩子漫無目的,隨心即興,想看戲就看戲,想跳舞就跳舞,這就是「Let's play it by ear!」的典範。然而,大部分女生都不喜歡這種經常「play it by ear」的男孩子。此外,女孩子也很怕那些定過抬油的男孩子,如果身邊的女朋友對你說:「Oh please, shake a leg!」千萬不要以為她叫你搖自己的腿,其實,她是讓你「Hurry!」(快點行動)。你可以這樣用「shake a leg」:

E.g. "You're got to shake a leg or else we'll be late."

你一定要抓緊時間,否則我們會遲到。

一字之差 best變clumsy

 相信大家也聽說過「thumbs up」。「thumbs up」是「無得頂」的意思。但如果有人說你「all thumbs」就不要開心得太快,因為「all thumbs」是解作「clumsy」(笨拙)。你可以這樣用「all thumbs」:

E.g. I guess I'm thumbs because I'm too nervous.

我想我這麼笨拙是因為自己太緊張了。

 你是一個喜歡「stick your neck out」的人嗎?不要以為這是解作「等到頸都長」。如果別人形容你是一個「stick your neck out」的人,那麼代表你是個願意「take a risk」(冒險)的人。

 此外,若有人叫你「get off my back」!即是讓你「stop bothering me」(停止再麻煩我)。如果你「do not have a leg to stand on」就真的有站不住腳,站不穩的意思。不過當然不是physically站不穩,而是指「having no good defence or support one's opinions or actions」(對自己的意見和行動並沒有好的防禦或支持) ■吹水同學會會長 馬漪楠

作者簡介:馬漪楠,培正中學英文科副主任,曾獲行政長官卓越教學獎(2009/2010),與岑皓軒合著暢銷書《Slang:屎爛英語1&2》。

相關新聞
檢討自資院校:雷添良:自資院校加學費 行政自主難規管 (圖)
港校內地研究生多無可厚非
免費幼教會5小組主席確定
港大科大入「X聯盟」推網上課程
科大微創醫中風 「熱熔」血栓護血管 (圖)
逾九成非華語師生盼增支援 (圖)
孩子的天梯:孩子變「自戀王」 多受後天因素影響
前車可鑑:沙士10年 傷痛仍在 新疫又至 (圖)
概念圖:沙士 (圖)
社評雙語道:基層市民是「拉布」最大受害者 (圖)
吹水同學會:潮語多不勝數 日常隨心使用
英語世界:Pull strings 背後扯線 暗地操控 (圖)
中文視野:讀古典文學 粵語最押韻 (圖)
英語筆欄:雞的中西角色
美術創意室:溫香 (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
教育

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多