上世紀七八十年代,香港大學Antony Tatlow教授發表布萊希特論文,有選在夏威夷大學東西比較文學論著裡,而美國Duke大學亦出版他的文集《布萊希特莎士比亞》。他又帶學生以廣東話演出布氏話劇,國際布萊希特學會由他當主席,不奇。
布氏種子於1981年香港開花,由John J.Deeney、鍾玲、葉維廉、陸潤棠、黃清霞等學者組成的香港比較文學會,連同英國文化協會和歌德學院,主辦《布萊希特在東亞 / 理論與實踐研討會》,同期,又邀請日本和東亞多國劇團來港演出。該研討會論文,經黃德偉與Tatlow譯成英文,於1982年由香港大學結集出版為《Brecht and East Asian Theatre》,今天可在網上免費讀到。
過去30多年,香港斷續上演布氏作品,相比之下,內地有多人到過德國進修戲劇,並寫文談布氏,卻少有演出他的作品,敏感的人便意識到,布萊希特東亞重鎮,香港可以擔當。
今年康文署「劇場.再遇」節目,7A班在高山劇場重演布氏《灰闌》,那裡正是1981年香港布氏戲劇節主場。場刊說,7A班等了5年才得資源重演。我能補看,甚覺幸運,然而看下去,卻覺得不對路。
布氏看過梅蘭芳表演,學得京劇自報家門手法。今天香港劇場也流行演員對着觀眾說話這疏離手法套路。布氏劇團乃合作社兄弟班,演出會臨時拉夫。製作簡陋,便利用超凡想像力來補救「乞丐劇場」之不足,那正是其特色和可觀之處。他以音樂和歌曲吸引觀眾,應用辯證法,呈現正反論據,並以疏離和嬉笑怒罵手法,促使他們覺醒和思考,目的是教育大眾。
38年前我看他的戲,記得有台詞說:「貪污是最佳政治制度,因為效率高」,當日全場觀眾大笑認同。為什麼?因為觀眾處身在「乞丐劇場」疏離氛圍裡,清楚理解該反話奧妙,熱烈拍手來表示欣賞其有趣想像。以「乞丐劇場」來反主流,教育觀眾奏效率高。林奕華舞台技法,多少有布氏影子。
今回7A班編劇一休與陳正君聯合導演《灰闌》,序幕講今天香港發展土地,出現官民衝突。有人提議看齣《灰闌》話劇來緩和緊張,並說有可能從中得到靈感解決困局。以香港現實來切入《灰闌》,可以理解。然而把演出放在春秋戰國時代鄭國裡,未必上策。一休寫書面語古文對白,以廣東話來唸,欠親切。另有些離地對白拿來誦唱,難為演員和作曲盧厚敏。這回重演,戲服設計與縫製認真,脫離乞丐劇場本色。此外,對白非嬉笑怒罵調,音樂和歌曲欠歡愉,演出想像力乏善可陳,整體趣味缺缺。
戲高潮是:兩個女人爭奪一小童,由臨時胡亂推舉的糊塗官來判案。他要兩女人拉扯小童身體這愚蠢方法來判斷,卻裁決精明。糊塗官比較常規官員更利人民,而他還創造出該縣法政的黃金時期。這段戲是布氏的反諷,來向觀眾宣傳反建制政治訊息,成功影響觀眾的話,演出便算精彩。葉進演出縣令,符合劇本要求,可惜導演處理該段戲非在疏離和嬉戲狀態,所以我懷疑其嘲諷政治的效果。
布氏取材中國古代《灰闌》故事乃幌子,並非要做歷史劇。觀眾離開劇院時有所覺悟,會想反建制,才是他目標。 近年香港,愛麗絲劇場實驗室亦搬演布氏劇本,其布氏劇場特色明顯。香港要成為布萊希特東亞重鎮,關鍵在觀眾對「乞丐劇場」反諷的敏感程度有多高。 文:張錦滿
|