韓愈《師說》一文,首先開宗明義道明主旨,指出教師有「傳道、授業、解惑」三項職責,而擇師的標準當在於其「聞道」及「存道」與否。接荂A韓愈連用三層對比,以「聖人與眾人」、「士大夫與其子弟」、「百工之人與士大人」等對比為例,反面批駁當代士大夫不從師的謬誤。然後,又以正面立論作結,並交代寫作緣起,其文曰:
聖人無常師。孔子師郯子、萇弘、師襄、老聃。郯子之徒,其賢不及孔子。孔子曰:「三人行,則必有我師。」是故弟子不必不如師,師不必賢於弟子。聞道有先後,術業有專攻,如是而已。
李氏子蟠,年十七,好古文,六藝經傳,皆通習之。不拘於時,學於余,余嘉其能行古道,作《師說》以貽之。
韓愈以至聖先師孔子「學無常師」為例,正面說明「聞道有先後,術業有專攻」的道理。此與全文首段所言「無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存」呼應,均為闡述有能者即可為師之理。最後,韓愈借李蟠從其問學一事,交代寫作緣起,順勢以「不拘於時」、「能行古道」來回應前文,再次強調從師問學的重要。
綜而言之,韓愈《師說》一文,虛實兼顧,正反互論,前後照應,結構嚴密,說理精闢,堪為千古名篇;其所論師道,極力傳承聖賢道統,把教育提升至傳授知識技能以外的更高層次,值得當今每位教育工作者細味及反思。■謝向榮博士 香港能仁專上學院中文系助理教授
隔星期五見報
譯文
聖人沒有固定的老師。孔子曾師從郯子、萇弘、師襄、老聃。郯子這些人,他們的賢德並不及孔子。孔子說:「三人同行,當中一定有值得我師從學習的人。」因此,學生未必就不如老師,老師亦不一定比學生高明。曉道明理的時間各有先後,技藝學問的範疇各有專長,(師生間的差異)大概如此罷了。
李家有個孩子名蟠,今年十七歲,愛好古文,六經的經文和傳注,他都通曉熟習。他不受時下風氣的影響,來跟我學習,我讚許他能遵行古人從師問學的傳統,於是撰作了這篇《師說》來送給他。
注釋
1. 常師:指固定的學習對象。《論語.子張》引子貢曰:「夫子焉不學?而亦何常師之有。」
2. 郯子:春秋時郯國(今山東郯城)國君。魯昭公十七年(公元前525年),郯子朝魯,昭公問其遠古帝王少皞氏以鳥名官之事,孔子聞而求教。事蹟詳見《左傳.昭公十七年》。
3. 萇弘:春秋周敬王時大夫,博學多才,精星象音律,相傳孔子曾向其問樂。事蹟詳見《孔子家語.觀周》。
4. 師襄:春秋時魯國樂官,相傳孔子曾學鼓琴於師襄子。事蹟詳見《史記.孔子世家》。
5. 老聃:即老子,楚人,博知古今,相傳孔子適周,曾問禮於老聃。事蹟詳見《史記.老子列傳》。
6. 三人行,則必有我師:語見《論語.述而》:「三人行,必有我師焉,擇其善者而從之,其不善者而改之。」
7. 術業:技術、學業。
8. 貽:《說文》:「貽,贈遺也。」
|