放大圖片
■功課再多,也不可以在「homework」後面加「s」,而是在「homework」前加上量詞,例如「pieces」。 資料圖片
上回談及有些英語名詞加「s」後的意思並非只是眾數般簡單,例如「art」可解作寫作﹑圖畫或雕塑等實體藝術作品,「arts」則泛指無形和實體的創作成品或活動。上回亦向讀者挑戰,問道︰主修繪畫的藝術同學是「an art student」還是「an arts student」?
答案︰兩者皆是!看看大專院校提供的Bachelor/ Master of Arts(文學院士/碩士)的課程便可知一二,包括主修語文、文學、人類學、歷史、宗教、哲學、音樂和藝術等文科學科,因此一位藝術系的同學可以用「an art student」強調專科,同時亦是位「an arts student」(文科學生)。
修讀任何課目,功課總是少不了吧。無論數量多寡,homework亦不用加「s」︰「The line-up of homework is really suffocating me!」(排山倒海的功課真令我喘不過氣來!)如用「work」表示花上精神、時間或體力完成的活動都不用加s,如 housework(家務)、office work(辦公室工作)、voluntary work(義務工作)、full-time/ part-time work(全/兼職)、paperwork(文書)和 leg work (跑腿)等。
加量詞形容數量多
想明確指出功課駭人之量又如何?可考慮用量詞(quantifier)piece或 item: 「So sorry that I can't afford to dine out with you tonight! All nine pieces of English homework are due tomorrow!」(今晚恕未能跟你出外晚膳了!單是明天要遞交的英文科功課已有九篇之多!)亦可用可數名詞(countable nouns)如assignment(s)(作業﹑任務)、exercise(s)(練習)、甚至人見人怕的deadline(最後遞交日期)將家課重擔「如數家珍」。
終於完成九篇英文功課,附上老師點評︰「What a piece of work!」什麼?老師只收到一篇?難道自己欠交了其餘八篇?不用抓狂,其實「a piece of work」是用來稱讚卓越人士、成就或作品的慣用語,重質不重量,因此老師乃褒揚同學在全部九篇功課表現出眾!相似的不可數(uncountable)褒獎語包括︰「Hard/ Nice/ Good work!」但若被評道︰「You're such as a cold/ nasty piece of work!」則並非樂事,此乃貶義慣用語,形容難以相處、脾氣不好的人。收到此評語的話,是時候向身邊人對自己的言行「do a bit of homework」(搜集資料),找出改善空間。進行專科研究(study/research)亦可用不可數的「work」來表達︰「This university has put its name on the map in the higher education sector by carrying out pioneering work on e-learning.」(這所大學乃網上教學研究的先驅,在高等教學界享負盛名。)
又再考考讀者︰不少書局現正進行秋季大減價,筆者亦趁機大量「入貨」,一口氣買下一系列三本由美國電視編劇暨小說家蘇珊柯林斯(Suzanne Collins)創作的科幻小說《飢餓遊戲》(The Hunger Games)。「I should start reading Collin's collected work of arts to better learn about why "The Hunger Games" book and movie series has been such a hit among the youth!」(要了解年輕人對《飢餓遊戲》小說和電影系列熱烈追捧的原因, 我要開始閱讀柯林斯的三本原著小說了!)英語句子中以「Collin's collected work of arts 」去描述作者的3本小說著作,是對是錯﹑答案下回分解。■鍾可盈博士 恒生管理學院英文學系高級講師
隔星期五見報
|