檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2016年4月5日 星期二
 您的位置: 文匯首頁 >> 采風 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

東拉西扯:文壇怪傑


莫理斯

本年二月,著名意大利小說家兼符號學學者安伯托艾柯(Umberto Eco)逝世,享年八十四歲。他與伊塔羅卡爾維諾(Italo Calvino,1923年至1985年)是我最喜歡的近代意大利作家,兩者都是後現代主義的表表者,堪稱文壇怪傑。

兩人之中,卡爾維諾文學地位較高。他原姓Mameli「馬梅利」(Calvino是他的其中一個中間名字),出生於古巴哈瓦那,父母皆為意大利僑民,但年約兩歲時便舉家遷回祖國。至於他的前名Italo,則可說是意大利得不能再意大利的名字:傳說中創立羅馬的Romulus和Remus兩兄弟,父親便叫Italo,「意大利」這個地理名詞也是來自這位神話人物。因此,無論是音譯還是意譯,卡爾維諾也可說是名副其實的「意大利佬」!

二戰時卡爾維諾是抗戰組織成員,戰後參加了共產黨,不久出版了以戰時經歷為題材的第一部小說《蛛巢小徑》。到了上世紀五六十年代,文風由寫實派轉變為抽象及富寓言性,《不存在的騎士》和《命運交織的城堡》等作品讓他蜚聲國際;最膾炙人口的作品,應算一九七零年的《看不見的城市》和一九七九年的《如果在冬夜,一個旅人》。前者以馬哥孛羅向忽必烈描述遇見過的虛構城市為框架,後者則讓讀者嘗試閱讀一本讀來讀去也都讀不完的同名小說,都是近代「後設小說」(Meta-fiction,亦稱「元小說」或「超小說」)的代表作,令人聯想到阿根廷文學巨匠博爾赫斯(Jorge Luis Borges)的作品。卡爾維諾晚年多次提名諾貝爾文學獎,可惜始終沒贏過。

至於另一位意大利文學怪傑艾柯,雖比卡爾維諾年輕不足十年,但成名卻晚得多。他的姓氏Eco,意大利文是「回音」的意思。他自六十年代已經是一位在學術界頗有知名度的文學批評家和符號學教授,但真正成為國際文壇巨星,卻要待一九八零年一鳴驚人的首部小說《玫瑰之名》。

這位「回音教授」人如其名,作品裡充滿學貫古今、東拉西扯的典型後現代式文化迴響。《玫瑰之名》以中古意大利修道院離奇命案作為背景,採用偵探故事架構探討文化符號、哲學、邏輯、歷史、寫作技巧等等包羅萬有的題材,更加入廣大讀者都熟悉的通俗文學元素來增添趣味:例如故事裡的神探修士巴斯克維爾的威廉,名字明顯影射福爾摩斯小說《巴斯克維爾魔犬》;又或是圖書館迷宮、及在書頁上下毒等情節,無論是外國的奇情驚慄文學,還是中國的武俠小說,其實都屢見不鮮,但作者卻偏偏能夠把腐朽化神奇,讓人耳目一新。艾柯以陰謀論為主題的小說《傅科擺》,以及其後的作品如《昨日之島》及《波多里諾》等,都延續了這種獨特風格。

前面提過艾柯的姓氏,據他自己考證,Eco是他某位祖先得自古代貴族的賜姓,其實是拉丁文Ex Caelis Oblatus的首字母縮寫,意即「上天所賜」。對於熱愛現代文學的讀者來說,艾柯的作品確是天賜讀物。

相關新聞
百家廊:彎彎曲曲的江水 (2016-04-05) (圖)
聊易談經:夬卦 (2016-04-05)
思旋天地:「芬姐」情繫梅州 (2016-04-05)
發式生活:為什麼這樣對待另一半? (2016-04-05)
東拉西扯:文壇怪傑 (2016-04-05)
翠袖乾坤:一夜成名 (2016-04-05)
跳出框框:飢餓 (2016-04-05)
百家廊:癌症陰霾 (2016-04-04)
琴台客聚:事非經過不知難 (2016-04-04)
生活語絲:下筆如有神? (2016-04-04)
淑梅足跡:張綠萍念十弟 (2016-04-04) (圖)
七嘴八舌:亞視的剩餘價值 (2016-04-04)
翠袖乾坤:改變人生的進修課 (2016-04-04)
網人網事:新時代新賣相 (2016-04-04)
百家廊:路邊農民工 (2016-04-01)
雙城記:不曾想到 (2016-04-01)
此山中:《胭脂扣》的聯想 (2016-04-01) (圖)
隨想國:消失的行業 (2016-04-01)
演藝蝶影:馬克白之年 (2016-04-01)
翠袖乾坤:瓶子裡的卡夫卡 (2016-04-01)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
采風

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多