香港文匯報訊(記者 江鑫嫻 北京報道)中國社會科學院昨日確認,著名作家、翻譯家、中國社會科學院榮譽學部委員、外國文學研究所研究員楊季康(筆名楊絳),以105歲高齡於25日凌晨1時10分在北京逝世。這位錢鍾書先生口中的「最賢的妻,最才的女」,在「我們仨」的深深回憶中,終與丈夫錢鍾書、愛女錢瑗在天國團聚。另據北青網報道,時任中國社科院院長陳奎元2012年看望楊絳時,楊絳就曾提出去世後,不開追悼會、不受奠儀、至多七八位至親相送的要求。
昨日楊絳逝世的消息一經發出,許多文學愛好者紛紛發帖悼念。據報道,楊絳曾對責任編輯胡真才說過,如果去世,則不想成為新聞,不想被打擾。負責出版楊絳多部作品的人民文學出版社亦透露,楊絳生前有遺言,火化後再發訃告。
據了解,楊絳生前居住在北京三里河一個屬於國務院的宿舍小區,楊絳的家是幾百戶中唯一一家沒有封閉陽台、也沒有室內裝修的寓所。自1977年一家人搬進來,她就再沒離開過。獨女錢瑗和丈夫錢鍾書離世後,她一直閉門深居,如今「我們仨,再無生離與死別」。
楊絳本名楊季康,生於1911年7月17日。1932年畢業於蘇州東吳大學,獲文學學士學位,同年考入清華大學研究生院,為外國語言文學研究生。1935年與著名作家錢鍾書結婚,同年兩人同赴英國、法國留學。1938年秋回國,曾任上海震旦女子文理學院外語系教授、清華大學外語系教授。
朱自清薦佳作
早在求學清華時,楊絳的創作備受任課教師朱自清的欣賞。她的第一篇散文《收腳印》和第一篇小說《璐璐,不用愁!》都被他推薦至《大公報·文藝副刊》上發表。楊絳在清華沒來得及讀完課程拿到碩士學位,便陪錢鍾書西方遊學,也再未攻讀任何學位,但她一路旁聽,坐擁書城,還不時和丈夫錢鍾書展開讀書競賽。
1949年後,楊絳在中國社會科學院文學研究所、外國文學研究所工作,主要作品有劇本《稱心如意》、《弄假成真》,長篇小說《洗澡》,散文《幹校六記》,隨筆集《將飲茶》等。
翻譯成就卓著
作為翻譯家,楊絳的文學翻譯成就卓著,除了廣受好評的《堂吉訶德》外,她還翻譯了西班牙流浪漢小說《小癩子》、法國名著《吉爾·布拉斯》及古希臘散文柏拉圖「對話錄」《斐多》等。作為外國文學研究家,楊絳寫過多篇評析西班牙和英國文學名著的理論作品。
進入21世紀之後,楊絳在整理編訂錢鍾書遺稿之餘,又創作了多篇憶舊散文。出版於2003年6月的家庭紀事散文《我們仨》, 則因其真摯的情感和雋永的文筆而深深打動讀者,成為2003年的超級暢銷書。《洗澡之後》是人民文學出版社出版的楊絳最後一部作品,曾獲2014年中國好書,已銷售近20萬。
中國著名的作家、戲劇家、翻譯家......這些頭銜,對於楊絳來說,或許都不是最重要的。因為在多年前,錢鍾書就已經給了她這一生最高的評價:「最賢的妻,最才的女」。