logo 首頁 > 文匯報 > 文江學海 > 正文

告別爛英語:「看起來」有主客觀

2016-06-01
■說某人「似乎」對音樂很有興趣,是一種主觀感想。圖為鋼琴家郎朗指導琴童。資料圖片■說某人「似乎」對音樂很有興趣,是一種主觀感想。圖為鋼琴家郎朗指導琴童。資料圖片

■Prologue 序言教育創辦人Tommie、英文科統籌Queena Ling及英文科顧問老師Ellen Lau

Email:tommie@prologue.hk;queena.ling@prologue.hk

大學的時候,有一兩個同學因為太忙碌的關係,「看起來」總是很疲累,隨時入睡似的。當你想關心一下他時,應該說You always seem tired、You always look tired,還是You always appear tired呢?

Seem、look、appear後跟形容詞

其實,seem、look、appear 都有「看起來」或「似乎是」的意思。這些動詞後面,我們通常用形容詞,來表達一件事或一個人給別人的印象或感受。例如:

1. Tim seems interested in music.

他似乎對音樂很有興趣。

2. Samantha looked angry.

她看似很憤怒。

3. These students appear (to be) smart.

這些學生看起來很聰明。

因此,假如我們於 seem、look、appear 後使用副詞,就會構成意思上的誤解。例如:Samantha looked angrily. (她憤怒地看。)用了副詞 angrily後,look的意思完全改變了,這裡用了「憤怒地」去表達 Samantha「看」的態度,和原先想表達的「看起來很憤怒」不同。

Seem含主觀 Look指外表

另外,雖然 seem、look、appear 都指「看起來」,但它們有語意上的差異:

Seem可用來表達對某人或事的主觀感想。例如:

1. It seems good to have your wedding in Bali.

在峇里島舉行婚禮似乎是一個好主意。

2. He seems excited about the trip.

他似乎為這趟旅行而感到興奮。

Look和seem的用法差不多,但look通常用來表達對某人外表的看法。而appear比seem和look態度上更正式,可用作指對人或事含有客觀成分的感想,如:It appears that he might be right. (看起來他很可能是對的。)

隔星期三見報

讀文匯報PDF版面

新聞排行