檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2016年5月25日 星期三
 您的位置: 文匯首頁 >> 文江學海 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

騎呢遊學團:A prank on roommate sleeping naked during fire drill 宿舍走火警 捉弄裸睡友


上集講到筆者在英國讀大學時的語言誤會,今集繼續講講趣事。

當時筆者住hall,最刺激的事就是走火警。香港的火警演習通常都是會預先通知大家,然後當聽到有警鐘時,就很有秩序地排隊到操場集合,整個過程暢順無阻,完成後就「散水」。英國的fire drill就完全不同,特別是學校的宿舍(hall of residence)的警鐘一響起,各人都必定認真趕快地走到街上集合。

食煙用多士爐觸發感應器

為什麼要這樣認真?因為我在英國的大學宿舍是有幾百年歷史的Victorian(維多利亞式)舊建築物,當中分隔每層的物料不是石屎,而是易燃的木地板。每當遇有真正火警時,是非常危險的。所以只要一聽到火警鐘,無論你正在做什麼,都要立即離開,以確保自身安全。

通常hall中的每一個房間都有獨立的smoke detector(煙霧感應器),最容易誤觸smoke detector的情況不外乎兩種。一是房內多士爐(toaster)烘I麵包冒出大量黑煙,二是有人在房內偷偷吸煙。

半夜彈起床集合 眾人黑面

如果是平常下午或傍晚誤觸fire alarm都無所謂,只要宿舍負責人(warden)在街上的集合處點完人數,就會各自和平散去。不過實際往往是學生愛在交功課前才「開夜車」趕工,做到凌晨兩三點就感到有少少肚餓。當開茭oaster烘個多士醫肚,又或是做到眼埸Q偷偷在房中吸支煙來提神,怎料一不留神,觸動了smoke detector,整個Hall都發出刺耳又大聲的fire alarm。接荋N是在凌晨兩點半,個人都在床上彈起來,慌忙跑到街上集合,男的頭髮蓬鬆,女的完全素顏跑出街,而且全是穿茬碻◇峖蝖]pyjamas)和捲茬Q子。天寒地凍,半夜三更,每個人都黑口黑面地等warden點名。

老實說,warden也是人,一樣被無辜地吵醒了,當然就要捉拿「真兇」,在點名後向大家宣佈是哪一房間的同學啟動了fire alarm,眾人便會立即報以掌聲和歡呼聲,表示大家平安可以回房去睡覺,但其實卻是內心罵他有無搞錯,半夜三更吵醒我。

我間房有3個人住,其中與我同房的Andy喜歡裸睡(sleeping naked)。每晚脫得一絲不掛才跳入被窩睡覺,就連晚上去廁所都是圍荓齱u護身符」毛巾就走去廁所。而我和另一同房Henry都習慣了Andy這癖好。有次fire alarm又響起,我走到街上點名時,warden問我:

"Where is your roomate Andy?"

"I have no idea, sir."

然後我見到另一同房Henry手拿笓ndy的「護身符」毛巾在奸笑(sinister smile)說:I think Andy is still looking for this towel...! (Andy應該還在找他的毛巾......!)

"Ha Ha Ha... Ha...!"

隔星期三見報

■岑皓軒 騎呢領隊

作者簡介:岑皓軒,畢業於英國Imperial College London,著有親子育兒書《辣媽潮爸哈哈B》及與馬漪楠合著暢銷書《Slang:屎爛英語1&2》等。

相關新聞
騎呢遊學團:A prank on roommate sleeping naked during fire drill 宿舍走火警 捉弄裸睡友 (2016-05-25)
康文展廊:全天域電影ONIMAX Show (2016-05-25) (圖)
英語世界:舌頭打結與分叉 (2016-05-25) (圖)
英語「筆欄」:動詞逐個數 (2016-05-25) (圖)
英文應試攻略:小組討論三大毛病 (2016-05-25) (圖)
英該要知:焦點不同 看法各異 (2016-05-20) (圖)
睆瑊M思:呦呦為鹿鳴 來頭乃《詩經》 (2016-05-20) (圖)
吾寫吾得:主動關愛 伸出援手 (2016-05-20) (圖)
歸根結語:May Day變MayDay 勞動節呼救 (2016-05-20)
畫意空間:2016第十五屆拉脫維亞國際兒童及青少年繪畫大賽三等獎 (2016-05-20) (圖)
漫談英語:Made and Edam (2016-05-20) (圖)
吹水同學會:Such meticulous afternoon tea英式點心講究 下午悠閒歎茶 (2016-05-18) (圖)
康文展廊:全天域電影ONIMAX Show (2016-05-18) (圖)
明師語趣:懂片語真義避誤譯 (2016-05-18) (圖)
告別爛英語:用連接副詞 文章不單調 (2016-05-18) (圖)
睆畹雄腹G翻譯、隱士與獅子 (2016-05-18) (圖)
睆猺^萃:乘網路「東風」 俚語廣傳天下 (2016-05-13) (圖)
中文視野:讀《滕王閣序》 學四六駢文 (2016-05-13)
古文解惑:積水不多難負舟 小大境界不相同 (2016-05-13)
雄辯東西:標時需平衡勞資利益 (2016-05-13)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
文江學海

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多