logo 首頁 > 文匯報 > 讀書人 > 正文

【書介】A Hero Born: Legends of the Condor Heroes 1

2018-03-05

作者:JIN YONG(金庸)

譯者:Anna Holmwood

出版:MacLehose Press

金庸的《射鵰英雄傳》首次被譯成英文,由英國MacLehose Press出版社面向全球發行。譯者Anna Holmwood有一個古典的中國名字「郝玉青」,父親是英國人,母親是瑞典人的她在英國長大,曾於牛津大學攻讀歷史,十多年前她到中國遊學,從此醉心於中國古典文學及歷史,在進入金庸的世界前,她曾翻譯了《山楂樹之戀》。這一次,她用了將近6年的時間完成了《射鵰》的翻譯,不求字字直譯,而更注重通順易懂,希望達到「就像金庸在和讀者用英文講話」的效果。在外國的書店中,這本書被放在奇幻的類別下,甚至有書店將其與《魔戒》相類比。金庸筆下的炫目武功與快意恩仇如何虜獲外國讀者的心?令人好奇。■整理:草草

讀文匯報PDF版面

新聞排行
圖集
視頻