logo 首頁 > 文匯報 > 采風 > 正文

【雙城記】片皮鴨不是烤鴨

2019-08-09

何冀平

很少吃香港的片皮鴨,一向不明白為什麼香港的「京式片皮鴨」不叫「烤鴨」,是為區分兩地,還是有根本的不同?

去到一間粵菜酒樓點了「京式片皮鴨」。幾隻碩大的烤好的鴨端出來,鴨子烤得油光華亮深棗紅色,和烤鴨很相像。女經理開始片鴨,拿刀的方式有點奇怪,片下來的鴨片有小碗口大,一隻鴨大約片出不到二十片。正宗北京烤鴨,要片出一百零三片,片片連皮帶肉,這是規矩,當年是要掛出牌子,以示店不欺客。如今這條規矩早已經沒有人知道,也做不到了,就是百年老店的烤鴨也最多片出四五十片。

片皮鴨上桌了,用似薄餅又似春卷皮卷裹,點上甜醬、b絲,與烤鴨吃法基本相同,只是鴨皮不酥難以咬斷,每片只有皮沒有肉。留下來的鴨肉要用來炒鴨絲,鴨骨用來熬湯底做鴨腿湯飯?片過皮的鴨子變得白乎乎的,堆了一箱,侍應見我好奇地看,即說可以帶走的,二十元。帶了一隻回家,好大好重,鴨肉很多,馬上按照往常的做法自熬鴨湯。在北京吃烤鴨,都會把鴨骨架帶回家,配上薑b酒下鍋,不用久熬,不一會兒,一鍋濃湯的鴨骨豆腐白菜就上桌,百飲不厭。這次也如法炮製,卻久煮不爛,肉和骨架不分離,湯汁也不變奶白,這才醒悟:此鴨非彼鴨,片皮鴨真的不是烤鴨。

首先鴨種不同。北京全聚德用的鴨,是長在京西的俗稱「小白眼鴨」,個大肉肥骨頭架子小,當年與慈禧老佛爺同飲玉泉山泉水養大。全聚德店開遍中國甚至全球,無論香港還是巴黎紐約,製成半成品的京西鴨,必由北京運去,絕不使用當地鴨。

其二,做法不同。除了開生、上糖色、風乾、灌水等例牌,烤鴨必有一道工序「吹氣」,即把氣灌進鴨皮下,使皮肉分離,以前是用人口吹,現在用機器,這樣烤出來的鴨子才會皮酥肉嫩。烤製的方法也不同,烤鴨要求吊爐、明火、果木炭,缺一不可。單說「燎襠」一項,即把鴨子用七尺檀木杆挑起,在明火苗上來回悠蕩,這是烤鴨的技巧之一,沒有十年學不成師傅。吃烤鴨時,凡是見到鴨腿中間帶有黃白色,就是烤鴨的技術不過關,不是師傅烤的。香港的「片皮鴨」估計不會有這麼多講究,是否像燒鵝燒鴨一樣的做法?沒進過後廚,不敢妄斷。

讀文匯報PDF版面

新聞排行
圖集
視頻