logo 首頁 > 文匯報 > 采風 > 正文

【琴台客聚】 改編張愛玲的《第一爐香》

2020-09-23
■許鞍華獲頒威尼斯影展的終身成就金獅獎,成為首位獲獎的華人女導演。 作者供圖■許鞍華獲頒威尼斯影展的終身成就金獅獎,成為首位獲獎的華人女導演。 作者供圖

彥 火

許鞍華性格爽朗,毫不矯飾,在訪問過程中,經常情不自禁地哈哈大笑。套資深導演吳思遠對她的評價,是「真誠和認真」,她為人也率直。

問及她過去所拍電影,不少是以女性為題材,有否特別意義?

她表示,她喜歡閱讀文學作品,如張愛玲的小說,所以她之前拍了《半生緣》、《傾城之戀》等電影。

許鞍華提起她去年拍攝、根據張愛玲小說《沉香屑.第一爐香》改編的電影《第一爐香》已竣工。

聽她的口氣,她對這部電影很鍾意。她還帶到威尼斯電影節做首映。

問這次她找了上海著名作家王安憶做編劇,有沒有特殊原因?

她說,因為她看過之前王安憶編過張愛玲的小說舞台劇很成功。

許鞍華一向熱愛王安憶的書,尤其是《長恨歌》和她之前的短篇小說。

許鞍華2004年在上海看了王安憶編劇、黃蜀芹導演的《金鎖記》話劇,印象較深刻。

到了2009年,高志森請許鞍華執導舞台劇《金鎖記》,與王安憶有過合作機會。許鞍華回想起那次經歷,覺得王安憶改編得很好,便決定請她編《第一爐香》劇本。後來要拍《第一爐香》的時候,套許鞍華的話說,她發現老闆們其實並不想電影有什麼創新,或者對張愛玲的作品作重新演繹,而是想原汁原味保留原著的味道。

她研究過《金鎖記》的劇本,發現原來王安憶把文中的情節多番調動和增減,但看上去渾然一體、毫無破綻。

她覺得這符合老闆們的要求,而且如果把故事篡改得完全偏離原著的話,定然會引起書迷的不滿,因此編劇這位置非王安憶莫屬。

她強調說,只不過《第一爐香》比較短,要左添右加。他們編的劇本中有三分之一是原創的,另外三分之二則是張愛玲原著,若觀眾沒仔細閱讀過原著的話也難以察覺。

她表示,如果不是像王安憶這樣功架十足的作家,也寫不出張愛玲的水準,無法天衣無縫地增補情節,定然會顯得生硬蹺蹊。 (《側寫許鞍華》之二)

讀文匯報PDF版面

新聞排行
圖集
視頻