檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2009年2月11日 星期三
 您的位置: 文匯首頁 >> 教育 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

過江龍教書 韓流德風入課堂


http://paper.wenweipo.com   [2009-02-11]     我要評論
放大圖片

 ■在韓知延的韓文課堂上,學習語言不再是枯燥的過程,而是掌握流行文化的工具。圖為韓知延(前排左一)與穿上韓服的學生合影。 受訪問者提供

——玩「煮飯仔」講笑話授外語 奪城大傑出教學獎

本報記者:黃鸝

 本港大學講求校園國際化,除了增收非本地生外,外籍教師亦在教職員隊伍中佔有不小比重。這些飄洋過海來港教書的外籍教師,將各自國家的不同文化帶到課堂上,例如城市大學韓國美女韓知延巧費心思,通過與學生一起做韓國潮爆食物來傳授韓語;來自德國的中文大學法律教授鄔楓,會在班上大講「黑手黨」笑話,雖然無人理解,但他的親和作風仍贏盡學生歡心。兩名「過江龍」成功打破師生間的鴻溝,更先後力壓本地老師,勇奪校內的傑出教學獎,實力殊不簡單。

 城大中文、翻譯及語言學系導師韓知延1993年赴加拿大深造教育課程,期間除了修畢教育文憑和教育碩士學位外,還與當地的港人譜下異國情緣,並於10年前隨丈夫到港定居。她01年起在城大任教韓文,還獲頒城大05/06年度傑出教學獎。

 這個臉上一直掛著甜美笑容的韓國女子坦言,在加拿大的學習經驗讓她獲益良多,否則她未必能迅速融入香港的多元文化中。她解釋說,韓國社會較為單一,民眾的思想、愛好甚至言行都十分相似,本土的外語教師上堂只講解簡單的語法即已完成任務。但加拿大是不同國家移民和文化的大熔爐,極大地擴闊了韓知延的視野。特別是她在當地移民局語言中學做助教時,教師鼓勵移民學生分享各自國家的文化,並將他們的感想加入教材中,令學生增加了學習積極性。同時也讓韓知延到港教書時,特別因應學生群體的愛好,以介紹不同的「韓流」文化來激發學生的興趣。

教學生穿韓服 指點禮節

 在韓知延的韓文課堂上,學習語言不再是枯燥的過程,而是成為掌握流行文化的工具。她教學生穿著傳統韓服,指點各種需要注意的禮節;有港生曾到韓國旅行,發現頗受當地年輕人青睞的「辣炒年糕」十分好味,她便和學生一起在課堂上「煮飯仔」,並因應港人口味加糖減辣,在炒菜聲和笑聲中讓學生學會不少美食詞彙。她笑說,學外語通常只是背單字和學語法,過程比較枯燥,但通過生動有趣且貼近生活的活潑方式講授,令學生不知不覺便能運用語言,相信效果更佳。

韓師生少溝通 港互動多

 韓知延表示,韓港兩地社會有很多共同的價值觀,例如尊敬長輩、重視家庭等,故自己面對港生時毋須太多顧慮,並笑稱「也正是這些共同點,才讓我和丈夫生走到一起!」不過兩地文化始終有所差異,她指韓國師生之間涇渭分明,較少溝通,而港生則與老師「打成一片」,不僅課堂互動很多,課後還經常相約出外,例如韓知延就經常和港生出外尋覓韓國美食。相比之下,她直言更喜歡香港師生相處的風格,「互相之間都有所影響,我的教學風格和方式在潛移默化中也吸收了不少香港特色呢!」

相關新聞
男拔800萬逆市開IB課程 (圖)
買匯豐損手 張灼祥延遲退休
理大師生築「理」想夢「工牆」 (圖)
循環再用電腦計劃 窮學生現可申請
升中策略講座 300人參加 (圖)
考評局提供準則示例 確保校本評核公平
幼園校長教路 擇校宜近家 (圖)
督導子女上網 8成家長感困難
過江龍教書 韓流德風入課堂 (圖)
堅守論文死線 德國教師受愛戴 (圖)
港溜冰小將 元宵珠海獻藝 (圖)
中國未來12年教改 年底定綱要 (圖)
港捐2038萬援川 重建夾江中學
內地增設逾千大學課程
華僑子女回國唸小學免費
逾半內地網友望增公費留學名額
港大邀姚玨開班授藝 (圖)
通識路路通:內地婦來港產子大增 社會資源如何分配? (圖)
緣起於「莊豐源案」 (圖)
收費雖加 來港產子數字卻升 (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
教育

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多