遨 天
中國人說冬至大過年;而在美國感恩節則比聖誕更重要。美國人對感恩節的重視程度,跟我們中國人過冬至不遑多讓,這天是美國的家庭節日,不管怎樣忙碌,大家也會盡量趕回家和親人團聚,共享美味的烤火雞大餐。
有關感恩節的源起,從紐約來的同事Tom稱:「有說是由第一批登陸美洲的英國清教徒(Pilgrims)所創。這批清教徒於公元一六二零年十一月抵達美洲大陸,在陌生環境下飽受嚴寒與飢餓的打擊。寒冬過後,一百零二人當中僅餘五十多人生存下來。」
「倖存的清教徒在當地土著教導下學會了到野外捉火雞覓食,又開始以耕種為生。在第一次的農作物秋收後,他們為感謝上帝及印地安人的幫助,舉行了盛宴,火雞是歡宴的大菜,一直沿襲為傳統。」時至今天,美國人每年感恩節吃掉的火雞多達五千萬隻。所以美國諺語中有說:「Turkey voting for an early Thanksgiving」(火雞要求提前慶祝感恩節),意思是要求通過一些決定,卻是負面地影響到自己,有「自取滅亡」的意思,故火雞不會感恩。
Tom說:「在一七八九年,華盛頓總統於就職聲明中宣布,把十一月二十六日星期四定為感恩節,以鼓勵美國人發揚祖先的感恩精神。一八六三年,美國總統林肯宣布每年十一月最後一個星期四為感恩節;至一九四一年經過國會通過,以這天為法定假期。所以大家都趕在星期三回家『團圓』;星期四放假;星期五雖然不是法定假期,但大家都習慣不上班,過個長周末去。」
美國感恩節假期,所有學生都會回家慶祝,校園都顯得靜靜的,氣氛有點像中國過年般。我覺得雖然感恩節跟中國過年一樣,都是家人團聚的日子,但感恩節卻多了一重感恩的意義。在營營役役的大城市內,大家可以坐下來,數數自己的福氣,如美國人說的count our blessings,實在是洗滌心靈,找回自己的一課。
當然,也有人對此大不以為然的。記得我的一位英籍前上司Richard Stirland,有一次他召開業界大會的日子適逢是美國感恩節,許多美國同業委員告假不出席。他大為不快,以英式的幽默口吻說:「哦,美國人慶祝感恩節,對我們英國人來說,感恩節不應該是在七月四日,美國脫離我們的那一天嗎?」
|