放大圖片
■陳玉樹曾在美國加州柏克萊大學深造,先後獲工商管理碩士、經濟學文學碩士及經濟財務學哲學博士學位。 嶺大提供圖片
經驗之談 嶺大校長辦公室內的書架上,放的幾乎全是英文書,平時處理公務亦習慣以英文書寫或發言,今日無人會質疑陳玉樹的英文水平,但出身自中文中學的陳校長坦言,升讀中大時開始要接觸大量英文書籍,吃力不已;直到他在美國加州柏克萊大學求學時,遇到一群英語非常「水皮」的以色列學生,竟成了他攻克英語的轉捩點。
陳玉樹回憶指,自己在中學畢業後,獲中大取錄,要接觸大量英文課本時,「每讀一行字都必須查字典,斷斷續續很長時間才能完成一本書」。及後他到美國加州柏克萊大學繼續升學,那時他所在班級有兩、三個以色列學生,「剛開始他們的英文總是結結巴巴,無人聽得明白,但一年後,這些同學已可說流利英語」,關鍵只在於大膽發言。
港生較羞怯 勉勇於交流
總結經驗,陳玉樹發現這群異國學子,雖然英文發音不準,詞彙掌握不多,但他們卻是無論在校內校外,絕不會因為自己的語言能力不足而羞於開口。同學大無畏的精神鼓舞了陳玉樹,此後他對英語已無所懼,不恥下問,最終駕馭了英語,「不過香港學生相對害羞,怯於在公開場合表現自己,其實我們應該打破傳統,勇於交流」。
多年後,他重讀大學時代的英文讀本,發現不少課本都是經典著作,「少年時英文水平不夠高,未懂欣賞那些經典智慧」,現在的他除了英語大躍進外,再加上生活的歷練,再讀這些佳作,感受特別深刻。
|