■陳振聰持有的龔如心「06年遺囑」。資料圖片
陳振聰昨日接受盤問期間,基金陣營代表律師駱應淦就要求他在庭上讀出「06年遺囑」文件內容。陳振聰以「不標準」的英語,斷斷續續地讀出文件,當他讀錯「written」(寫)及「entirely」(完全地)等字時,有旁聽的市民不禁發出笑聲。陳振聰亦沒有「逞強」,當他讀到「bequeath」(留下)及「righteously」(正當地)兩字時,他亦「坦白」向法官指出,自己根本不知道兩字的解釋及讀音。 ■本報記者 鄭啟源