放大圖片
此次登陸美加展覽,宋大海以甲骨文釋書老子《道德經》全卷、屈原《離騷》全卷、《中國佛家妙語集》全卷、《中國甲骨文可識字研究》全卷、《國學精句選》上下冊驚艷亮相,從揭幕至閉幕的二十天裡始終洋溢著轟動氣氛。
中國研究甲骨文學者,為何至今僅有怪夫子一人在美加開個展?宋大海道出箇中原因:過去世界對中國不了解,中國的國門也沒有向世界敞開,無法進行透徹的交流;近15年來,一些海外學者來華交流時有了初步的了解,因而對甲骨文化的發展情況還是有一定的積極影響。而完成艱澀的甲骨文作品,沒有深厚功力實現不了。
西方媒體稱其為「首開中國甲骨文化登陸北美之先河」、「這是北美歷史上的首次」、「大飽眼福」。正如國際知名老教育家(81歲高齡)Martin Yeh博士所云:「怪夫子以甲骨文字創造性地演繹、釋書《道德經》和中國國粹,太令人興奮和不可思議了。我走遍全世界沒見過比這更好的藝術品,太完美了!」
美國漢學家Jan Walls豎起拇指說:「大名鼎鼎,引人入勝,完美極致。夫子之作堪稱中國文化精典,觀之機會難得。」加拿大省議員、亞太事務議會秘書Richard T. Lee指出:「夫子先生以人類最古老文字通釋中國古代光輝文化,看到如此獨特的藝術形式作品,我們眼福不淺。」
|