放大圖片
文:武俠
無線新劇《讀心神探》還未出街,已被指是美劇《Lie to Me》的山寨貨。上星期電視台「開估」,林保怡角色造型偏向《心計》的Patrick Jane,但骨子裡還是觀人眉頭眼額的Dr. Lightman。
是山寨貨又如何。必屬佳品的邵氏,於港產片在東南亞打橫行的年代,同樣不拘小節,荷里活日本片順手拈來,換個李修賢擺一個怡和大廈模型,多年後,被譽為港產Cult片代表,難保三十年後的姚Sir(林保怡飾)不會登上Cult片王寶座。
只是劇集山寨之餘,卻拍得很「肉酸」。
《讀心神探》主線是善於觀人的姚Sir在查案過程中,利用人體細微的表情及肢體動作,解讀當事人的心理狀態。但編審不濟至極,演員也演得實在不好。此劇每一個案件都需要解讀大量微表情(當然,這是根據劇集的設定而作出的推斷,事實並不代表如此),因此客串的演員在演技上有極高的要求,要演得不露聲色,卻又要有明顯的微表情讓主角捕捉得到,豈是路人甲乙能輕易做到?可惜劇中的演員基本沒有任何一個可以做到這個要求,編審的水準亦相當低下,對於微表情只知皮毛,於是筆下寫出來的,根本是路人皆知的小動作,更精細的心理與微表情的反映,毫無認識。拜託,要抄襲也請抄得專業一點大方一點,哪怕是將人家案件照搬過來,反而,一變成香港背景,那便不是抄襲了。如無線官方說詞,用上食環署的洗街車,便是原創。
觀眾將《Lie to Me》拿來跟《讀心神探》比較,也只是浪費氣力。《Lie to Me》怎樣也算是一齣嚴肅的查案劇,《讀心神探》看片頭,那些剪輯出來的畫面動作與過去所有無線出品的作品沒有分別;看牌面,男女角色擺陣,也注定了這是愛情劇。於是我們可以斷定,甚麼讀心甚麼微表情,觀眾完全可以忽略。
但此劇最有趣的地方,偏偏不是到底抄得有多似,而是《讀心神探》裡的那些諸般解說場面。舉個例子,其中一個案件談及記憶宮殿,不知道看過這集的觀眾,對於劇中的解說有沒有似曾相識?是的,那是每天早上看的《教育電視》。甚麼是記憶宮殿?要背起漢朝皇帝,漢高祖如何,惠帝如何,文帝又如何?甚至連客串的演員也同樣找來兒童節目主持飾演,至此真相方才大白,說《讀心神探》抄《Lie to Me》?觀眾未免太過沒有見識,那根本就是教育電視的山寨版。
還在拿《Lie to Me》和《心計》來與《讀心神探》玩Photo Hunt?大家都被tvb騙了呀!
|