檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2010年10月18日 星期一
 您的位置: 文匯首頁 >> 采風 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

琴台客聚:我愛美麗的她


http://paper.wenweipo.com   [2010-10-18]     我要評論

潘國森

 老教授夤夜來電,喚醒「森仔」。原來老人家又在批改學生作業,一位高足書曰:「我愛美麗的她。」問我有何看法?唉,何不於光天化日間垂詢哉?

 老教授說「我愛美麗的她」這句話,反映說話人只因這個她「美麗」才去愛,若「醜陋」則不愛,不如單純的「我愛她」,那就是不管她是美是醜,仍然會愛。

 「森仔」我很怕談論「現代漢語」的語法,連清末學者馬建忠的開創性經典名著《馬氏文通》亦是只知書名、未讀其書。不過老教授可萬不能怠慢,當下抖擻精神,依照自己主觀直覺的感受,奉獻愚見。從傳意角度,原該有一分材料,才好去說一分話。「我愛她」一語,淺見以為並無談及這個「她」是美是醜,單純只表達有愛這一回事而已。至於原句,在英語則似「I love the beautiful her」,言詞突兀,若在中文,則當為兩個短句勉強併合為一。用文言,當作:「某女麗,吾深愛之。」用白話,則是:「她美麗,我愛她。」時下年青人喜歡如此這般拼句,而且漸成風氣。

 「愛」這個單音節詞很麻煩,在不同語境之下,意義可以差得很遠。「達令!我愛你!」這個「愛」本應是男女之間的戀愛,隱含打算一起生活、做夫妻的不成文諾言。「吾愛吾師,吾尤愛真理。」則不同,前一愛是對尊長的敬愛,後一愛則是對抽象事物的「喜好」。

 老教授又說這「我愛美麗的她」,初看不通,多讀幾次,似乎可以稍稍接受,又說跟「我愛她的美麗」意義相同。

 此意我未敢苟同。按語序去理解,這「我愛美麗的她」重點在「她」,即愛其在人,談及其美麗,只是一條附加信息。因為舉世麗人眾多,諸如「美麗的阿珍」、「美麗的阿玲」都可能美勝於這個「她」,卻非吾所愛也。「我愛她的美麗」似英語「I love her beauty」,重點在其人之美麗,因為「我」還可以「愛她的直率」、「愛她的風趣」,甚至「愛她的財富」,這林林總總的特質,都可以成為「我愛她」最主要、而且具決定性的原因。

 任何一個「我」,還可以「愛鍾楚紅的嬌俏」、「愛林青霞的冷艷」、「愛某名女人的妖媚」,句式雖與「我愛她的美麗」近似,但深層意義未盡相同。「對象」是個公眾人物,這種「愛」不一定是男女間的戀愛,而且這個「我」即使真的有心要人家做「達令」,怕亦沒有成事的條件,只能走入夢鄉去奮鬥。

 「我愛美麗的她」這一類新派句式結構,如我這樣的語文用家,沒有上過大學文學院中文系開辦的「現代漢語」、「漢語語法」等等課程,自然難以接受和理解。

 但是語言之應用,本來就常會因時空轉移而變遷。時代巨輪終究不可抗拒。新一代年青人喜歡「我愛美麗的她」之類的句式,又豈是老教授能夠左右?更不要說老教授的後輩「森仔」了。

 唯盼老教授日後若再來電考問,可另選更合適的時段。

相關新聞
百家廊:憑弔「宣武」與「崇文」 (2010-10-18) (圖)
翠袖乾坤:激素失調易抑鬱 (2010-10-18)
跳出框框:藍色多瑙河 (2010-10-18)
琴台客聚:我愛美麗的她 (2010-10-18)
杜亦有道:世態日新 (2010-10-18)
思旋天地:「民心我心」 (2010-10-18)
網人網事不得不說的小月月 (2010-10-18) (圖)
百家廊:80後夫妻為何不敢生孩子 (2010-10-15) (圖)
翠袖乾坤:「非常搞作」 (2010-10-15)
娛視觀:剎那光輝「絕對唏噓」 (2010-10-15)
琴台客聚:在玻璃的頭顱裡 (2010-10-15)
生活語絲:「去行政化」 (2010-10-15)
一網打盡:獨留兒童在車 (2010-10-15)
寫我遊情:從購物看阿拉伯人 (2010-10-15)
百家廊:我是南瓜,我是土豆 (2010-10-14) (圖)
翠袖乾坤:豪門夜宴 (2010-10-14)
海闊天空:金權推動不了體育 (2010-10-14)
琴台客聚:李逵救援 (2010-10-14)
杜亦有道:美式文化 (2010-10-14)
隨想國:十三億分之一 (2010-10-14)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
采風

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多