放大圖片
■儘管部分遊客對香港導遊有一些投訴,總的來說,香港是很好的旅遊地方。 資料圖片
Lina CHU
寫辯論式文章的時候,通常會有自己的意見或立論,討論正反兩面,令自己的意見看起來更有說服力,然後再在結論時重申立場。這類發表意見的文章,許多時會在結論部分見到短語all in all。例如:
All in all, euthanasia should not be legalized.
總而言之,安樂死不應合法化。
用all in all作結論,是概括立場,亦表示已經綜合了各方面的情形。一如上面的例子,總的來說,安樂死不應合法化。這是考慮了正反各方面的結論,表達一個基本意見。
概略各種看法
日常生活中亦經常有許多論題會涉及各種考慮,牽涉多個不同的情況,要簡單地表達一個概略意見可以用all in all,例如:
He has made a few mistakes but all in all he does his work well.
他犯了一些錯誤,但總的來說,他做的工作很好。
All in all, Hong Kong is a good place to visit. There may be some complaints about tour guides in Hong Kong but according to a survey, Hong Kong is one of the ten most popular cities for tourists.
總的來說,香港是很好的旅遊地方。儘管對香港的導遊有一些投訴,但是根據調查結果,香港是十大最受遊客歡迎的城市之一。
All things considered 總結各點
除了all in all,還有許多意思類似的短語,例如on the whole和broadly speaking等,有相同用途,可靈活運用。其中一個是all things considered,這表示考慮了各個情況後總括而言,並不是一概而論。例如:
The actors in the movie are not that brilliant, but the plot of the movie is good and there is a meaningful message. All things considered, I would still recommend this movie.
戲中演員並不那麼出色,但是電影橋段很好,也蘊含很有意義的訊息。整體而言,我會推薦這齣電影。
All things considered, we decide not to make the case public.
考慮各方面後,我們決定不公開這個個案。
By and large整合意見
另一個較特別的是by and large,這跟all in all很相似,表示將所有相關的事概括而論,總的來說,例如:
There were some setbacks but by and large the business went well last year.
雖然有一些挫折,但整體而言,去年的生意尚算不錯。
By and large, people welcome the introduction of the new ordinance.
總的來說,人們歡迎訂立這條新法例。
表達意見時謹慎一些,用這樣的短語,就可表明這些意見是一個總結概論,並非以偏概全,沒有忽視不同論點。
■linachu88@netvigator.com
|