內地有網站評選出內地互聯網2011年的年度漢字為「限」字,原因是去年內地不少省、市出台各種各樣限制性政策、條文。例如為嚴控樓市過熱,推出住房「限購」措施。銀行以上調貸款利率等方法「限貸」,限制購房者借貸能力。為調控市場,某些部門對若干商品實行「限價」。以致有些網民戲稱,內地已步入了「限時代」。
在LIVAC語料庫的限類新詞中,有3個較為引人注目:
1.「限車令」衝擊汽車銷售
內地經濟發展迅速,越來越多人買得起私家車。為了限制私家車增長過快,紓緩交通堵塞,有些省、市部門發出指令,限制個人購車、限制車輛出行,或限制車輛上牌。這些舉措雖然有助減少塞車,但對內地乃至香港的汽車銷售、金融市場都造成了一定的衝擊。
2.「限娛令」減港台藝人出鏡
針對內地廣播電視節目過度娛樂化,有關部門發出通知,對婚戀、涉案等7類節目的播放作出限制。來自港、台的藝人在大陸電視的演出受到衝擊,有些人擔心因而減少「掘金」機會。
3.「限廣令」港觀眾深感羡慕
有關部門決定,自2012年1月起,全國各電視台在播出電視劇時,每集電視劇中間不得再以任何形式插播廣告。此舉受到廣大觀眾拍手叫好,香港觀眾也深感羡慕,但有不少電視台卻擔憂影響廣告收入。
本來,這3個新詞都關乎內地經濟民生,與香港並無直接關聯,但從LIVAC的統計中,卻出現有趣的結果:在香港及京滬的新聞報道中,「限車令」、「限娛令」兩詞出現的總次數,香港都佔了6成,京滬佔了4成,而「限廣令」則各佔一半。
香港媒體熱衷報道內地的「限車令」、「限娛令」等有關事件,或可理解為:內地某些政策、指令或訊息,因為間接影響到香港的民生,受到香港人更大的關注。同時說明近年兩地的經濟、文化活動聯繫更為緊密,交流合作也更為密切。究竟這是單向還是雙向的影響及交流呢?
■教院語言資訊科研中心 蔣震(語言科學)講座教授鄒嘉彥主持
(標題和小題為編者所加)
|