檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2013年1月24日 星期四
 您的位置: 文匯首頁 >> 教育 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

細說新語:十八大報告:「夯實」虛化


http://paper.wenweipo.com   [2013-01-24]     我要評論

 中共十八大政治報告中,有一個詞出現過兩次,用法頗有意思,那就是「夯實」:

 -我們將開展同各國政黨和政治組織的友好往來,加強人大、政協、地方、民間團體的對外交流,夯實國家關係發展社會基礎。

 -創新基層黨建工作,夯實黨執政的組織基礎。

「夯實」原意用夯砸實

 「夯」,是一種用來砸實地基的工具,隨著現代機械化的發展,「夯」這種工具已基本上消失了。「夯」也可用作動詞,指用夯砸地。「夯實」,就是指用夯砸實。例如:

 -據西安市古代建築工程公司人士介紹,這是用灰色素土夯實而成。

 -據了解,道路塌陷是由於幾個月前鋪設過管線後,回填土沒有夯實造成的。

虛義用法佔九成半

 據LIVAC語料庫資料顯示,內地在上世紀90年代後,「夯實」一詞之意出現轉化,從原來所指「夯實地基」、「夯實土地」的實義,開始虛化,用以比喻「把事情的基礎打牢,或把工作做扎實」。例如:

 -海南經濟發展基礎正在夯實。

 -有力地夯實了幹部拒腐防變的思想基礎。

 -大力實施「科教興縣」戰略,決心夯實教育這塊「基石」。

 據LIVAC語料庫統計,自1995年至今,「夯實」一詞在北京、上海等地,虛義的用法佔了九成半以上,而實義的用法已越來越少了。

 2005年出版的《現代漢語詞典》第五版以及前的各版本,都沒有把「夯實」一詞獨立為詞目。2012年出版的《現漢》第六版,才把「夯實」獨立成條,並給予實義、虛義兩個解釋。

 但是在台灣,除引用大陸新聞報道或文章外,「夯實」一詞至今仍保留實義的用法,而更有趣的是,在台灣,「夯」卻另有與大陸完全不同的新義,容後再談。 ■教院語言資訊科研中心蔣震(語言科學)講座教授 鄒嘉彥主持

聯絡電郵:xishuoxinyu@gmail.com

(標題和小題為編者所加)

相關新聞
升中童減收表跌 地區名校「逆市」升 (圖)
部分學校自行收生收表情況 (圖)
理大夥海外大學 製「超抽濕噴水棉」 (圖)
民建聯請願 促「原區優先」助北區生 (圖)
中大「手語字典」 網上短片教公眾 (圖)
教學有方:注意履歷表鋪排及語文運用
自資校超收挨批 副學士跳船升台 (圖)
及早規劃 勿「無得揀」才讀副學士 (圖)
月底辦教職博覽 逾730機構參與 (圖)
內地生聯席參加人力車慈善賽 (圖)
細說新語:十八大報告:「夯實」虛化
神州求學記:旅行說走就走 感受內心 (圖)
醫療難題:藥冊本惠病者 竟釀「醫民衝突」? (圖)
模擬試題: (圖)
資料一:香港醫療開支預測 (圖)
尖子必殺技:題目少問弊端有備無患 (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
教育

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多